руша
|
#1 | Воскресенье, 18.11.2018, 15:35
|
Автор темы
Повелитель тараканов
Юзер-бар +
95 При чтении русского сегмента Интернета в целом и новостей на ЯПлакалъ в частности, многие из вас сталкивались с непонятными фразами, символами, как когда-то впервые с двоеточием, минусом и скобкой :-)
Узнать, что значит та или иная фраза - возможно в этом словаре сетевого сленга!
P.S. Это абсолютно не значит, что следует использовать исключительно исковерканный русский язык при общении в сети. ЯПлакалъ - за грамотную речь!
#, 0-9
• +1 — используется для одобрения и выражения согласия с предыдущим комментатором (происходит от возможности на некоторых форумах прибавить одно очко к рейтингу автора за интересную или полезную мысль, высказанную им). • 2.71 — Е (матем.). Используется: 2.71бать! • 3.14 — Пи (матем.) Используется: 3.14здец! • 5 баллов! — см. Аффтар жжот нипадецки. • © [имярек] — комментатор намекает на то, что креатив (комментируемый текст или изображение) является плагиатом и указывает его настоящего автора.
А
• АЖ/КЗ — сокращение от «аффтар жжот, креатифф зачотный». • Аффтар — автор текста. • Аффтар выпей йаду — выражение неудовольствия текстом. • Аффтар жжот нипадецки — выражение восхищения текстом или иронического отношения к нему, в зависимости от контекста. • Аффтар пешы ысчо — выражение одобрения текста и желания ознакомиться с дальнейшим творчеством автора. • Ахтунг! (нем. achtung — внимание) (сокр. от Ахтунг! В камментах пидоры!) — призыв к другим комментаторам обратить внимание, что в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную ориентацию комментирующих текст. • Ахуеть дайте две — текст произвёл на комментатора неизгладимое впечатление и он с удовольствием бы прочёл его снова. Произошло от старого советского анекдота: "Приходит пьяница в магазин и спрашивает: Скажите, а сколько стоит вон та фаянсовая киса с усами? Ему отвечают, что это не киса, а Семён Михайлович Будённый. Пораженный алкаш говорит: Охуеть! Дайте две!" • Аццкий Сотона — выражение восхищения. Существует также кащенитская российская рок-группа с названием Аццкая Сотона, играющая в стиле пузи-блэк (пародия на Блэк-Метал).
Б
• Баян (также байан или бойан) — старая, уже упоминавшаяся, несвежая шутка или сообщение. Подробнее: тут. • Бугага! (син.: гыгыгы, гггггг) копирование смеха одного из героев кинофильма «Гусарская баллада» — см. ржунимагу!.
В
• В Бабруйск, жывотное! — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Ведёт своё начало от известной цитаты из писателя Сорокина и ныне не действующего livejournal коммьюнити bobruisk (юзеринфо коммьюнитти). • В газенваген! — способ посылания. «Газенваген» — это переоборудованный автомобиль — передвижная газовая камера, выхлопные газы двигателя которого выводились не наружу, а внутрь. Такие автомобили немецкие нацисты использовали во время Второй мировой войны для массового уничтожения людей. • Вмемориз! — (из лексикона ЖЖ) Пост так понравился комментатору, что он решил добавить его в список любимых записей. • Во френды! — (из лексикона ЖЖ) Пост так понравился комментатору, что он решил добавить автора в список своих друзей. • Второй нах и нииппёт — второй комментарий к блогу, если первым стоит комментарий «первый нах». На сайтах, где культура падонков не вызывает одобрения, может сокращаться как 2Н&!Е (символ & как союз «и», символ «!» как знак отрицания, обычно используется в языках программирования).
Г
• Гламурно (син. Гламурненько, Кошерно, Церковно, Брутально)(англ. glamour — очаровательно) — красиво, шикарно. • Говнозуб — сетевой персонаж, часто используемый в Фотожабах. Состоит из говна и зубов. Второе имя - фекалоид. • Готично — хорошо, необычно. Также часто указывает на то, что в тексте есть элементы чёрного юмора. • Гыыыы, лол. %-) — выражает сильный смех. Слово лол происходит от английского сокращения LOL, которое расшифровывается как «laughing out loud».
Д
• Деточка, а ты не лопнешь? — данным выражением обозначают неприязнь к ботанам, трудоголикам и в целом фанатикам, экстремистам, помешанным на чем-либо.
Ж
• Жесть — тяжело смотреть на это / читать про это; часто используется при коментировании фотографий с травмами, кровью. • ЖЖ — Живой Журнал, сайт www.livejournal.com, система дневников пользователей. • Жжош сцуко (жжош как ангимйот, жжошь ссуко нахуй, ЖСН) — восхищение текстом, выражаемое непосредственно аффтару. • Жызнинна — восхищение текстом, вызывающем у комментатора воспоминания из жизненного опыта.
З
• Зочем ви тгавите? — Выражает нежелание автора смеяться над текстом/комментариями при «невозможности» это сделать. Первоначально восходит к кампании травли С. Лукьяненко кащенитами в конференции RU.LUKIANENKO, и в оригинале звучит как «Зочем ви тгавите пейсателя?» • Зачот — текст (креатиф) комментатором засчитан как удачный. • ЗФБ — Аббревиатура «Зи Факинг Бэст». Выражает восхищение коментатора чем-то. Произошло от английского словосочетания «The fucking best».
И
• ИМХО — Аббревиатура от «In my humble opinion». Обозначает лишь оговорку автора: "По моему скромному мнению". Встречаются другие расшифровки: ИМХО - Имею Мнение Хуй Оспоришь.
К
• Как пропатчить KDE под FreeBSD? - KDE это такой столик, FreeBSD - это такая ось, пропатчить - поставить заплатку. То есть в сумме имеем - надо поставить заплатку ( в переносном смысле - отполировать) столик на оси. как это сделать - легко! Также: админский прикол, распространенный на сайте bash.org.ru. Также: вопрос, лидировавший в списке вопросов президентам (Путину и Назарбаеву) • Камменты рулят! — комментарии к тексту интереснее самого текста. • КГ/АМ — сокращение от «креатифф гавно, аффтар — мудак». Означает, что текст крайне не понравился комментатору. Обратный вариант — «креатифф гениален, аффтар — маладец» — используется для провокации не разбирающихся в сленге пользователей. Или «креатифф гениален, но аффтар все равно мудак!» - ^^ • Кисакуку! Ты с какова горада? — берёт своё начало из [1], используется либо как провокация к флейму, либо для указания собеседнику на его полную несостоятельность как оппонента. • Классный юзерпик! — выражение приязни к юзерпику, аватару — картинке, украшающей профиль пользователя. • Комрад — КАМРА'Д, а, м. [фр. camarade, нем. Kamerad]. Товарищ, сослуживец, друг • КПМ — Кошаки Правят Миром! Выражение придумано на ЯПе, обозначает сообщество любителей котов и кошек. • Ктулху —
Н
• Нахуй первонахов — Автор камента высказывает своё плохое отношение к первонахам. Если камент — первый, автор демонстрирует своё неприятие их стратегии. • НЕ СМЕШНО!!!! — см. Аффтар выпей йаду • Ниасилил — текст слишком длинный, и его трудно дочитать до конца. (вариант Ниасилил патамушта стихи или Ниасилил патамушта многа букоф или Ниасилил патамушта вайнаимир) (так же есть вариант Много абзацев и противоположный ему Мало абзацев) • Ниибацца — популярное слово, имеющее много значений. Употребляется как вводное слово («безусловно», «однозначно»), наречие («очень», «крайне»), как правило подчёркивает смысловую нагрузку, указывает на превосходство, исключительность («ниибацца крутая тачка»), используется в качестве междометия («и тут сматрю — ниибацца!»), и т. д. • Ниипёт! — искажённое «Не ебёт», то есть «всё равно».
О
• Обоссака (Абасцака) — см. ржунимагу. • Опрично — агрессивно, готично по-славянски • Ояебу - выражение крайнего удивления, происходит от матерного "О я ебу!"
П
• Падонак! — сообщение автору, что своими действиями, которые он описал в креотиве, или же выраженными там мыслями он показал, что вправе называться «настаящим падонком». • Падрачил, спасибо! — текст доставил комментатору сексуальное удовлетворение (часто в переносном значении). • Пазитиф — информация или текст вызывающие положительные эмоции. • Пацтулом — читатель упал от смеха со стула. Другая форма употребления:Валялсо пацтулом. • Паццталом — читатель упал под стол от смеха. • Первый нах (вариант Первыйнах) — комментарий, оставленный первым. Раньше считалось большим достижением, в настоящее время «первонахи» уважением не пользуются. На ЯПе "первонахство" запрещено! Впервые появилось на ресурсе Удава и сайте nnm.ru • Пешы исчо — совет автору писать и другие тексты, так как этот текст понравился комментаторам. • Плакалъ! — (син.) Рыдалъ— комментатор рыдал и плакал от смеха, читая креатив. • ПМС — (аббр.) ПредМенструальный синдром. Более подробно - в поисковиках. • Под кат! — в ЖЖ — убрать текст или картинки большого размера под тег , что было удобнее просматривать страницу. Пишется также слитно — Подкат! • ППКС — аббревиатура «Подписываюсь под каждым словом», то есть полностью присоединяюсь к сказанному и не могу ничего добавить или сказать лучше, чем уже сказано. Эмоционально усиленный аналог «+1».
Р
• Рельса — наказание на форуме в том или ином виде. Например: "Ну ты и высказался, сейчас в тебя рельса прилетит". • Ржунимагу — комментарий, свидетельствующий, что текст показался комментатору крайне смешным. • Риспект (от англ. respect) — выражение уважения, например, за понравившийся креатиф.
С
• САБЖ — сокращение от Subject - заголовок (новости, письма). • Слив защитан (зощитан) — фиксация поражения оппонента в споре, выразившееся, например, в уходе от темы. Иногда применяется иронически, чтобы указать на излишнюю уверенность оппонента в силе или неопровержимости своих аргументов. • Смеялсо всем офисом - комментатор считает данный текст очень смешным. Также указывает на то, что в момент прочтения текста комментатор находится на работе.
Т
• Тема ебли (сисек) не раскрыта — комментатор недоволен отсутствием в тексте подробного описания полового акта или других эротических мотивов. Также выражает недовольство автора неполным или неподробным раскрытием той или иной темы.
У
• Убей сибя ап стенку — см Убей сибя с расбегу • Учи албанский! — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. Первоначально выражение возникло в ЖЖ, где один американец (юзернейм в ЖЖ — scottishtiger), увидев текст на русском языке, имел неосторожность спросить, почему в международной системе livejournal.com кто-то пишет на непонятном ему языке и вообще что это за язык. В ответ русскоязычная часть ЖЖ устроила ему флеш-моб, в результате которого он получил за два дня десятки тысяч комментариев с предложением выучить албанский язык и извиниться, написав в своем журнале пост на русском языке о том, что он уже выучил албанский язык. Надо заметить, что это явилось первоклассным примером разводки или флейма, когда один человек смог своими едкими комментариями завести толпу, а другой — пропиарить акцию «Учи албанский» среди русских пользователей ЖЖ. В конце концов, американец вынужден был сдаться и выполнить требование толпы. Впрочем, сдался он не из-за того, что его ящик был переполнен, а журнал заполнен кучей фанатиков, а лишь из-за того, что он начал получать кучу SMS-ок и телефонных звонков, за которые вынужден был платить реальные деньги. • Ужоснах! — крайняя степень возмущения или восторга • Убей сибя с расбегу — Крайняя степень недовольства вызванного криатиффом, допустимы и такие варианты, как, например Убей сибя с расбегу апстену вымазанную йадом • Упячка - сетевой персонаж, человечек из проволоки. В настоящий момент Упячка.ру - сообщество сумасшедшего юмора.
Ф
• Ф дисятке — комментатор успел оставить свой комментарий среди первых 10. • Фпесду! — искажённое «в пизду». • Ф сотне и ниипёт — комментатор хотел, но не успел оставить свой комментарий одним из первых. • Фсе кто выше и ниже — педорасы — комментарий свидетельствующий, что комментатор не согласен как с имеющимися комментариями, так и с комментариями, которые возможно ещё появятся в будущем. • Фтему — искажённое «в тему». • Фтопку — искажённое «в топку» (то же, что «газенваген»). • Фотожаба — Изображение, коллаж, карикатура, полученные с помошью графического редактора Adobe Photoshop (как правило). Используется также как выражение недоверия аффтору криатиффа, выдающему сообщение за описание действительного события. • Фотожоп — Графический редактор Adobe Photoshop. Выкрик «Фотожоп!» используется для указания на фальсификацию показываемого изображения средствами сабжа. См. также «Фотожаба».
Х
• Ханжа, убей себя! — см. Аффтар выпей йаду • Хуй! - Приблизительно то же самое, что и Лопата! Когда непонятно, что тут смешного.
Э
• ЭМО - разновидность моложедной суб-культуры. От слова "Эмоциональный". Молодые люди в черно-розовом одеянии с опущенной на пол-лица челкой, преимущественно в депрессивном настроении и до ужаса похожие друг на друга. Стиль музыки - грустный, альтернативный рок. • Эта пять! — см. Зачот. • Это вы на юзерпике? — выражение неприязни к собеседнику, ирония над его юзерпиком (особенно когда на нем изображено что-то уродливое или странное)
F
• FreeBSD – тип операционной системы. См. "Как пропатчить KDE под FreeBSD?"
K
• KDE – это рабочая среда для рабочих станций UNIX. Подробнее . См. "Как пропатчить KDE под FreeBSD?"
|
Статус: нет меня
|
|
|
руша
|
#2 | Воскресенье, 18.11.2018, 15:37
|
Автор темы
Повелитель тараканов
Юзер-бар +
А • Албанский — принятое среди падонков название их языка. • Аццкий — хороший, сильный. Например, Аццкий отжыг, Аццкий сотона. • Аффтар выпей йаду — неодобрение. • Аффтар убей сибя ап стену (варианты: «…с разбегу», «…ап угол» и т. д.) — выражение крайней недоброжелательности к написанному автором. Б • Беспесды — вводное слово с множеством значений, употребляется в значениях «без вранья», «однозначно», «безусловно», «определённо», «точно», «конечно», «естественно» и др. Часто сокращается как «б/п». • Бляпашлифсенахуймудаки (возможно также сокращение в виде БПВНМ) — выражение крайнего неодобрения окружающих людей. Г • Гидрокалбаса — вода из-под крана для запивания крепкого спиртного (водки, самогона). Используется, когда нет закуски. «Нарежьте мне гидрокалбасы» — налейте запивки. Д • Дрочер — онанист, см. также кибердрочер, дрон. Происходит из сленга «адалтщиков» — вебмастеров эротических сайтов, как наименование посетителей их сайтов. Е • Ептить — см. Итить. • Ёбанарот — искажённое «Ёбаный в рот». Выражает изумление или используется как ругательство. • Ёбань (йобань) — см. КГ/АМ. Ж • Жосско — искаженное «жестко». 1) жестоко («Жосско отпижжэн»); 2) сильно, крепко («Жосско фставляет»); 3) строго («Када я гаварю жосско - миня даже паследние тупыйе кастрюли слушаюцца») И • И ниибёт — заключительная фраза в камменте (см), означающая то, что написавший не расположен дискутировать. Как вариант — «и нииПёт». • Инна — сокращение фразы «иди на хуй». Также: олицетворение блондинки, глупых вопросов (ЯПовское). • Итить — выражение удивления, реже радости или огорчения, см. также Фигасе. • Йопта! — сокр. от «Ёб твою мать!». • Ипацца – заниматься сексом. Производная от глагола «ебаться». Пример: Смотрю, а они ипуццо! К • Каммент — комментарий. • Кибердрочер — Дрочер, пользующий содержимое Интернета в качестве сексуального Фетиша. • Криатифф — искажённое от «креатив». Текст, который комментируют. • Красавчег — восхищение оппонентом. Вариант - кросавчег. М • Моск (также «мосх») — Мозг, ум. Н • Низачот! (вариант — Напиристачунах!) — выражение оценки, противоположной Зачоту; см. Афтар выпей йаду!. • Нипадеццки (пример: «Аффтар жжот нипадеццки», «Вставляет нипадеццки» и т. д.) — добавляется для усиления выражения. • Нубляващще! — выражение восторга, огорчения или удивления. О • Отчот (вариант — Атчот) — креатив, повествующий о посещении падонком какого-то мероприятия, например, падоначьей тусы. • Отжыг — Бурное веселье, падоначья туса. П • Пелотка — 1) внешние женские половые органы; 2) женщина. • Пендостан (вариант — Пендосия) — Соединённые Штаты Америки. См. пиндос. • Пейсатель — тот, кто пишет креатиффы. Некоторые дифференцируют слова «песатель» и «хуятор», определяя «хуятора» как того, кто пишет креатиффы вообще, а «песателя» — как того, кто пишет хорошие креатиффы. Вариант — Пейсатель применяется, когда ставится цель акцентировать склонность к материальным благам в ущерб творческому процессу. • Песда — см. Пелотка. • Песдоглазые — узкоглазые, азиаты. • Пицот минут — (от «пятьсот минут») 1) большой промежуток времени (мы ехали пицот минут — мы ехали очень долго). 2) поздний срок (уже пицот минут! пора валить! — Уже поздно! Пора уходить!). • ПНХ — аббревиатура фразы «пошёл на хуй». • Превед! — приветствие, искажённое «привет». Получило популярность после распространившейся в рунете репродукции картины «Bear Surprise» Джона Лурье (John Lurie). На этой картинке был изображён медведь, который застал туристов, занимающихся сексом, и поприветствовал их (в оригинале медведь говорит «Surprise!»). Историю слова см. в публикациях Полный превед и Преведоведение. Также был введен новый смайл Y - медведь, который приветственно раскинул лапы с криком "ПРЕВЕД!" • Пруцца — от чего-то получают удовольствие. Р • Рисурс — употребляется, обычно на Udaff.com, как собственно обозначение сайта. Пример: Пидараф на рисурсе будут убивать. С • Сотона — сатана, мастер своего дела. Положительный отзыв. Пример: Аффтар — аццкий сотона!. • Спасиба падрачил — Информация вызвала положительные эмоции (чаще всего половое возбуждение). Как вариант «Спасиба не падрачил» отрицательные эмоции связанные с неоправданными надеждами на увлекательность статьи, либо неприятное зрелище в прилагаемом изображении. • Сцуко (вариант: «сцуконах») — сука, также используется в качестве междометия, подчеркивающего сложность явления или негативное отношение автора к явлению («албанский сцуко сложный»). • Сцыла — Ссылка, линк • ССХ — аббревиатура фразы «соси сука хуй». У • Учаснег - обращение к участникам комьюнити. Ф • Фтыкатель — читатель. • Фтыкать — читать криатифф (см. выше). • Фигасе — см. Хуясе. • Фтопку!, Фпекло!, Фупазор, Ф Газенваген! (см. В газенваген) — крайне низкая оценка прочитанного произведения. • Фштыривать — Обладать наркотическим эффектом («Эти шышки меня хорошо фштырыли») Х • Хуярить — писать криатиффы. Другие формы этого слова могут иметь другие значения, например «хуйнуть» или «захуйарить» — «послать», «отослать», «отправить» (камент, криатифф). • Хуясе — искажённое «ни хуя себе», обозначает крайнюю степень изумления. • Хуятор — тот, кто пишет («хуярит») криатиффы (см. Аффтар). • Хундерстандить — понимать по-албанцки, в совершенстве владеть «албанцким изыком». Ш • Шышки — Шишечки в конопле для курения. Имеют более сильный эффект наркотического воздействия. Сушествует так же термин «Самые шишечки», который обозначает остатки конопли. В понимании многих «падонкаф», они «жощи вштыривайут». • Шмалевать — курить. • Ще десь? — Используется для уточнения местонахождения собеседника для различных целей. Впервые использовано «злым матросом[бес батинак]» в переписке с «пилюлей счастья».
|
Статус: нет меня
|
|
|