Песнь улитки на склоне Фудзи

Песнь улитки на склоне Фудзи


И мне случилось в бурленьи века познать безбожья и блеск, и скудость.
Но лучший опыт - боль человека, она ценнее иных эскудо.*
В потоке истин с пар диамата любая догма подставит ножку.
Чтоб жизнь осмыслить, нужна фермата*-растём в каникулы понемножку.
Так получилось: китовой самкой волной прибило на жизни берег,
Но я лишь стала прямей осанкой и пью цикуту дней без истерик.
Не отрицая душ богоданность, и даже в тех, кто творит в сортире,
Не уповаю на благодарность и не ропщу: ведь не Телль я в тире.
Я, Диогена отрыв фонарик*, лопачу сено, ища иголок,
Ширяюсь дружбой, отпетый нарик, не жаль мне попы (ведь каждый колок)!
Ежом с ежами,* учусь любви я. Расти же в небо страшусь безмерно,
Ведь корни в тьму - пострашнее "Вия". Быль древа Ницше не эфемерна*.
Дружить с Платоном, Декартом, Гёте рвалась всегда- не дорос умишко.
"В наш век айфонный" * скорей найдёте цитаты в статус. Ум понаслышке.
Мужей учёных раздёргав в клочья, труды пускаешь на самокрутки:
Чтоб силу мысли явить воочью, авторитетом стих лилипутский
Поддержишь, всем показав учёность. А мудрость? Аврелия Августина
Припомнишь юмора утончённость, (дитё, хоть близится уж полтина)
И просишь: "Дай мне большую мудрость, но не сейчас ещё, Светлый Боже!"*
И всё же ждёшь, что в итоге зрелость = "sophia"*Хотя, негоже -
Как часто старость одна приходит... Но к свету знаний путь не заказан,
Пусть я по склону ползу улиткой, рассвет над Фудзи расцвесть обязан.
И пусть стишата тогда - уликой...
Что до потомков - тут нет иллюзий: причин и следствий поток Спинозой
Был обозначен как Божья Воля*, так вот по ней, средь иных инклюзий*,
В нашедших попы вопьюсь занозой...

Финита дерзкого карамболя!*

Всё это шутка. Согласна с Павлом: сей басни "эйдос"* сродни настоям-
Задача- предков спросив "о главном", лечь в почву жизни "культурным слоем",
Чтобы потомков расти секвойям!

* эскудо -(исп. и порт. escudo) — испанские и португальские золотые монеты XV—XVIII веков, а также денежная единица ряда стран в XIX—XX веках.
* фермата - (итал. fermata — «остановка», «задержка») — знак музыкальной нотации, предписывающий исполнителю увеличить по своему усмотрению длительность ноты, обычно в 1,5-2 раза, но возможно и более.
* Фонарь Диогена -греческий писатель III в. н.э. Диоген Лаэртский в 4-й книге своего сочинения "Жизнь, учение и мнения знаменитых философов" рассказывает, что греческий философ Диоген (IV в до. н.э.) однажды зажег днем фонарь и, расхаживая с ним, говорил: "Я ищу человека". Возникшее отсюда выражение "искать с фонарем Диогена" употребляется в значении: упорно, но тщетно стремиться найти кого или что-либо. (Словарь крылатых слов. Plutex. 2004.)
* Ежом с ежами учусь любви я - здесь напоминание о небезызвестной дилемме дикобразов; Дилемма ежей — метафора в психологии, с помощью которой описывают присущее людям противоречие, возникающее в межличностных отношениях. Метафора получила распространение благодаря сочинившему её Артуру Шопенгауэру и Зигмунду Фрейду, который использовал её в своих работах. Несмотря на то, что в оригинале история рассказывается именно о дикобразах, в переводе на английский язык они стали ежами, и этот вариант так же прочно закрепился.
Стадо дикобразов легло в один холодный зимний день тесною кучей, чтобы, согреваясь взаимной теплотою, не замерзнуть. Однако вскоре они почувствовали уколы от игл друг друга, что заставило их лечь подальше друг от друга. Затем, когда потребность согреться вновь заставила их придвинуться, они опять попали в прежнее неприятное положение, так что они метались из одной печальной крайности в другую, пока не легли на умеренном расстоянии друг от друга, при котором они с наибольшим удобством могли переносить холод.

— Так потребность в обществе, проистекающая из пустоты и монотонности личной внутренней жизни, толкает людей друг к другу; но их многочисленные отталкивающие свойства и невыносимые недостатки заставляют их расходиться. Средняя мера расстояния, которую они наконец находят как единственно возможную для совместного пребывания, это — вежливость и воспитанность нравов.

*Быль древа Ницше не эфемерна- имеется в виду высказывание Фридриха Ницше о человеческой природе: "С человеком происходит то же, что и с деревом. ... Чем больше стремится он вверх, к свету, тем глубже уходят корни его в землю, вниз, в мрак и глубину — ко злу." Не все согласны с этим утверждением Ницше из труда "Так говорил Заратустра", но постоянно нахожу этому подтверждение в мыслях монахов и отшельников.
* "В наш век айфонный" - цитата из поэзы Павла Светского
* "Дай мне большую мудрость, но не сейчас ещё, Светлый Боже!"- взяла на себя смелость перефразировать высказывание Блаженного Августина: «Добрый Боже, дай мне целомудрие и воздержанность, но еще не сейчас!» ( "О Граде Божием")
*"sophia"- "мудрость" по-гречески.
* Причин и следствий поток Спинозой был обозначен как Божья Воля -Бенедикт Спиноза (рожд. Барух Спиноза, лат. Benedictus de Spinoza; 24 ноября 1632 года, Амстердам — 21 февраля 1677 года, Гаага) — нидерландский философ-рационалист, натуралист, один из главных представителей философии Нового времени. Среди его идей есть концепция причинности - цепи причин и следствий как проявлении Божественной воли.В отношении к свободе человека очень важно понятие о «внешней помощи Бога» и «внутренней помощи Бога». Внешняя — когда порядок и связь вне человека (материальный мир) не вступает в противоречие с желанием человека произвести какое-либо действие (что можно назвать «в соответствии с порядком вещей» независимо от знания); Внутренняя — когда знание содействует человеку произвести действие в согласии с порядком и связью самих вещей. Отсутствие обоих есть человеческое несчастье.
* инклюзия - включение, в том числе, и в геологическом смысле.
* карамболь -значение слова "карамболь" по Ожегову:" Карамболь - Рикошетный удар в шар шаром, который отскочил от другого шара." Здесь - намёк на вторичность произведения, навеянного поэзой Павла.
* эйдос - "(др.-греч. — вид, облик, образ), термин античной философии и литературы, первоначально обозначавший «видимое», «то что видно», но постепенно получивший более глубокий смысл — «конкретная явленность абстрактного».(с) (Википедия) У Платона - синоним "идеи" . В этом же значении употребила слово и я.

3-е место в 13 конкурсе рецензий в Поэтическом клубе "Золотой Папирус"
Доступно только для пользователей

Иллюстрация взята из интернета




Категория: СтихиВериока | Просмотров: 710 | Добавил: Вериока Дата: 21.11.2016 | Рейтинг: 4.0/1

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]