Письмо из старой бутыли |
Где в призрачной и зыбкой глубине, "Ходили рыбы, рдея плавниками"*,(с) Там в бухте Сан- Винченцио , на дне, Лежит сосуд, взлелеянный веками. Мятущийся в нём запечатан дух, Источена его больна память. Когда-то весел,нынче слаб и худ, Незримо к миру обращён шипами. Ему бутыль заведомо тесна, Ему б продать свою живую душу, И бьётся флорентийская тоска* (с) В попытках тщетных вырваться наружу. "Глубины много дивного таят... Коль станет рыбакам сосуд добычей, Лаура, знай, на донышке там -я, Моя любовь в посудине привычной . Лишь ты меня вольна освободить, Сорвав сургуч отмычкой-поцелуем, Не дай вину любви перебродить На дне души в печальных тайных струях. Прошу, не оставляй меня на дне, Сними с души пропащей тяжкий камень. Здесь в призрачной и зыбкой глубине Тоскуют рыбы, рдея плавниками."(с) * Цитата из стихотворения О.Мандельштама "Мастерица виноватых взоров" * Цитата из стихотворения О.Мандельштама "Заблудился я в небе..." |
Категория: Стихи › Вериока | Просмотров: 659 | Дата: 21.11.2016 | |
Всего комментариев: 0 | |