![]() Кристалл Хаоса. Часть-3 |
![]() Глава 5. - Язар - город разврата. Не удивляйтесь юбкам выше колена, тут правила приличия несколько иные, чем вы привыкли. - заявил Тизиан. - Юбки выше колена? Какая мерзость - неискренне сказала Ирис, чтобы поддержать разговор. - Да тут не только юбки... Узаконен инцест, а борделей больше, чем булочных. И в каждом можно реализовать почти любые фантазии. А маги широко практикуют сетианскую алхимию. - Понятно. Содом и Гоморра. - Чего? - Библейские города, в которых... а, забудь. Открывай портал, посмотрим на этот твой Язар. - Слыхал о секте, почитавшей запрещенную книгу с таким названием. В конце концов пришел человек, утверждавший, что он - их бывший пророк. Убеждал отречься от ложной религии. Так они его сожгли заживо. А потом перешли дорогу одному из Императоров, и их всех перебили. Ну что ж, вперед... *** Портал открылся в малолюдном переулке, выходящем на широкий проспект, переполненный едва плетущимися повозками, телегами, каретами и многочисленными пешеходами. Не было ни намека на то, что хаос дорожного движения пытались регулировать. Здания на проспекте были каменными, высокими, но малоэтажными - дома в пять этажей встречались крайне редко. Фасады были окрашены преимущественно в желтый, розовый и коричневый цвета. Если тут и было много борделей, то они ничем не выделялись среди остальных домов. Тизиан уверенно водил своих спутников по местным достопримечательностям - мостам, площадям с затейливыми фонтанами, высоким башням с механическими часами, магазинам с сувенирами, и многим иным туристическим местам. Он оказался отличным гидом, и рассказывал о каждом объекте ровно столько, сколько нужно, чтобы пробудить фантазию и интерес, и не засыпал слушателей унылыми строчками из старых энциклопедий. - Шестьсот восемьдесят тысяч гольдгульденов вбухали, и, как видите, достроили пока только треть храмового комплекса. Строили двадцать пять лет, и будут строить еще в лучшем случае еще столько же. Кстати... - Кстати, а ты, Тизиан, расист. - сказал Жалкий. - Глупости какие. Я презираю решительно все расы, не давая предпочтения ни одной из них. - Тут по городу ходят самые настоящие эльфы, дворфы, людоящеры, кошколюди... - Ну и что? - А у тебя в слугах одни люди. - Это я еще одолжение им делаю, что не нанимаю себе в слуги. Кроме того, у всех встреченных полулюдей в этом городе свой бизнес, за который они отчаянно цепляются всей шоблой, то есть коллективно. И в батраки они мне наниматься, естественно, не пойдут. - Стойте здесь, я быстро. - внезапно сказала Мориния, и подошла к ничем не примечательному человеку, покупавшему свечи в храмовой лавке. Толкнув его плечом и убедившись, что на нее обратили внимание, она на миг сложила пальцы обеих рук 'домиком'. - Чего тебе надо? Вампирша оглянулась, отметив, что никто из посторонних на них внимания не обращает, снова сложила 'домик' из пальцев и потрясла руками перед его носом. - Ты чего? Мориния тяжело вздохнула и силой повлекла человека в сторону. - Нет, ты скажи, чего тебе надо-то? - сказал он, отойдя в безлюдное место храма. - Почему не отвечаешь на тайный знак? - Но тайный знак не такой... погоди, ты тоже вампир? Новенькая? - Да не ори ты так. Ты что, обдолбан? - Есть немного. Не бойся, тут все знают, что этот комплекс облюбован нами, никто не удивится, что мы вампиры. - Все... знают? Но где тогда облава? Да нет, спасибо, я не люблю упарываться подобным. - сказала Мориния, когда собеседник протянул ей щепотку темно-красного порошка, которую достал из кисета. - Зря, сестренка, зря. Кому какое дело? Оставь все заботы позади. - Пожалуй, я все-же откажусь. - Ну, мне же больше останется. Кстати, какая такая облава? Никогда о таком не слышал. - Ну, приходит армия, при поддержке магов и инквизиторов, и всех вырезает, кто заблаговременно не спрятался в другом месте. Обычно мы оставляли таких, как... мы с тобой, на убой. Для массовки. А потом мы... они, то есть, начинают все заново. - Да ты упоролась чем-то почище меня. - Но почему? - Мы - жертвы обстоятельств. Жертвы, понимаешь? Нас лечить надо, а не облавы на нас устраивать. По крайней мере, так говорят. Мориния с обалдением уставилась на собеседника, затем ожесточенно потерла виски. - *Мы* - жертвы? А как насчет наших жертв? Что об этом всем думают они? - Они против. Но пока лично их не укусят, им по барабану. - Ну а родственники тех, кого выпили досуха? Они-то как? - Неприятная тема. Да, иногда у некоторых слетает крыша, и они убивают, ээээ... недобровольного донора. Фиг поймешь, зачем им это... - Это очень приятно. - Слушай, ты так говоришь, будто... - Нет, конечно! Я просто слышала такое, вот и говорю. А ты что подумал? Ха-ха-ха! - фальшиво рассмеялась Мориния. - Ну ты странная вообще. - Ты из какого клана? - Что? - Ну, кто ваш глава хотя-бы скажи. - Глава моей ячейки - Зиг. Он крутой, ему двести лет недавно исполнилось. - А глава в целом? - Слушай, новичок, нам такие вопросы задавать пока рано. Не доросли еще. - Многое тут изменилось. - И тут ты такая распахиваешь стометровые крылья и машешь ими. Хе-хе-хе. - Прости, что? - Ну, ты играешь роль, будто прибыла из тьмы веков. А там у всех наших крылья. - Не у всех, только у тех, кто Первого Поколения. - Вот-вот. Скоро меня совсем ветром сдует. - Прости, крыльев у меня нет. Одни обрубки. - Какие еще обрубки? - Никакие. Пошли к твоему главе ячейки. - Ты спятила? День на дворе. - Ах, да. Ты же сдохнешь на улице. Да и меня д... друзья ждут. Прощай тогда. - Пока, поехавшая сестренка. И помни о штормовом ветре, который создаешь, когда машешь своими крылышками! - Мне понравилась. Элегантная, мать его, такая. Миниатюрная, но с очень хорошей фигуркой. Напрочь поехавшая, но и у меня свои недостатки. Но потом она берет и выходит со своими спутниками под полуденное солнце, и даже не щурится. Вот так меня обманула простая человеческая самка, считающая себя вампиром. Но у меня есть оправдание, я обдолбан был. Я бы ее обратил в вампира, но она этого так и не попросила, видимо слишком привыкла гулять под солнцем. И не заметила, что вышла из роли старого вампира. Я такого не понимаю. Уж если отыгрывать роль, так отыгрывать. - Бессвязно рассказываешь, Рольф. - Я в расстроенных чувствах. - Видать и правда понравилась. - Понравилась. Я ей даже свой фирменный порошок бесплатно предложил, на котором полгорода уже сидит. Сушеная кровь девственниц с ладаном, вдыхаешь и улетаешь на крыльях экстаза... - Ты не рекламируй мне свою дрянь. - Хорошо, не буду. Так вот, она оказалась лишь едой. Бездарно притворяющейся едой. - Ну, она из своей роли не вышла. - В смысле? Она вышла под солнце, говорил же. - Так истинные вампиры со временем получают такую способность - ходить под солнцем. Недолго, да и получая ожоги. Но чем дольше живут, тем сильнее сопротивляемость. Говорят, и обращенный вампир может такого добиться, но мы - расходный материал, поэтому столько не живем. - Да ну, гонево какое-то. - Почему так не любишь истории и легенды про нас, вампиров? Может, ты... - Да нет, я наслаждаюсь этим состоянием. Если бы не вампиризм, я был бы дряхлым алхимиком, а сейчас наслаждаюсь жизнью и полон сил. И деньги текут рекой, потому что ладан - опасная штука, и никто еще не подобрал нужную пропорцию. - Твои бы навыки на что-то конструктивное направить... - Это конструктивно. Ну или, по крайней мере, прибыльно. Я уже могу купить разрешение на брак с какой-нибудь малышкой вроде той крылатой выдумщицы, но с настоящим вампиром. - Погоди, ты сказал крылатой? - Ну да, разговор о них зашел. - Откуда ей вообще знать о крыльях? - Откуда? Откуда угодно. Из старых книжек, например. Я не спец в этих делах, ты же знаешь. - Что именно она говорила о крыльях? - Несла что-то о том, что у нее нет крыльев, только обрубки. - 'Отец, за крылья приковав, оставил их одних Освободилась лишь одна, вырвав с корнем их'. - Что ты несешь? - Я думал, Кровавая Леди - большая, страшная тварь. А ты говоришь, она милая и миниатюрная. Пойдем-ка найдем Зигфрида, ему стоит узнать, что она в городе. Зигфрид, глава вампирской ячейки клана Ларт, был из редкой породы качков-интеллектуалов, но внешний вид имел такой, будто является обычным любителем потягать тяжести, чему способствовала дешевая пролетарская одежда и бритый налысо череп. Он сидел на раскладном стуле посреди ткацкой фабрики и читал газету. Хозяин фабрики нанял его и его 'людей' для защиты от черной схемы поглощения своего предприятия, и фабрику уже несколько раз пытались взять штурмом, потрясая поддельными судебными документами. Впрочем, Зигфриду было наплевать на законность или незаконность притязаний штурмующих. Он просто отрабатывал свои деньги. Он нахмурился - среди работниц, челноком делающих волокна из хлопка, показалась 'сладкая парочка' - Йенс, которого он не взял на дело из-за физической хрупкости последнего, и бесполезный торчок Рольф. - Рольф, ты чего приперся? Я же тебе сказал, что ты не в деле. - Больно нужно. Я на порошке за час зарабатываю больше, чем вы все вместе за день. - Может, тебе и в ячейке быть не нужно? - Нужно. - Ну еще бы, это же дает тебе защиту. Так вот, давно хотел поговорить с тобой о моей доле... Дохляк Йенс, которого Зигмунд уважал за глубокие познания в истории и знание легенд, неожиданно вмешался в разговор: - Зиг, Кровавая Леди в столице. - Кто? Это та, которой меня пугали в детстве, что-ли? Сколько уже трупов в городе? Надо оповестить главу района, что стражники скоро начнут опрос подозреваемых... - Насчет трупов мне ничего не известно. - Тогда с чего ты взял, что это она? Она была кровавой маньячкой. Йенс и Рольф пересказали недавние события и свои догадки. - Ну что я могу сказать. Вы - придурки. На основании слов какой-то девчонки меня беспокоите. - А если я все-же прав? - Тогда надо устроить облаву, пока она ничего не натворила, компрометирующего нас, вампиров. - Глупо. - Что ты вякнул? - Говорю, глупо рассуждаешь. - Просвети меня. - Во-первых, она нам не по зубам. - Ладно, аргумент принимается. А во-вторых? - Если она та, за кого я ее принял, она второй по старшинству вампир в Сфере. - Хм... - И мы должны оказать ей поистине королевский прием. - с блестящими от восторга глазами сказал Йенс. - Даже если она примется за старое. - Ну древняя она, и что с того? - Она не просто древняя. Одна из Первых. Это сестра по Дару нашего Основателя, почти равная Ему. - Думаешь, нашим боссам это понравится? - Надеюсь, у них хватит ума притвориться, что это так. Национальный театр королевства Санситт был очень просторным и блистал позолотой, хрусталем и зеркалами. Ночное представление давали ушастые певцы из Троима, и Тизиан морщился, как от зубной боли - старик недолюбливал эльфов и их творчество. Но остальные оценили представление довольно высоко, и он старался бурчать поменьше . Длилось пение целых три часа без перерывов, но кресла были удобными, так что никто из четверки не устал. На выходе из театра образовалась пробка - вышедшие норовили зайти назад в театр. Пробившись через толпу, спутники увидели огромную группу бледных гуманоидов, в которых Мориния сразу признала сородичей. Поодаль стояли и глазели наименее представительные и наиболее многочисленные из них, но чем ближе, тем солиднее становились участники кольца, окружившего выход. Возле самого выхода стоял высокий светловолосый мужчина во фраке. - Ты - один из лейтенантов клана? Хочешь меня прогнать со своей территории? - Я - глава... - Ты, конечно, истинный вампир, но тебе всего полтысячелетия. Не ври мне. - Я... - Знай, что у такого, как ты, я перехвачу управление половиной всех собравшихся, хотя они и не из моего клана. - Я вовсе не сомневаюсь в вашей силе, госпожа... - Тогда на что ты вообще рассчитываешь? - Я здесь, чтобы от всей души поприветствовать высокую гостью... - Это меня, что-ли? - Да, госпожа. Я беру на себя смелость пригласить вас на прием в Верховное Логово клана Ларт. - Ну... а это - не ловушка? - Клянусь всей кровью, что есть в моих жилах, что намерения у меня исключительно дружественные. - Это... ну... честное слово, я бы приняла приглашение... если бы... знала хоть-кого из вас лично. Да, точно. А так мне неловко и вообще... - Приведите этого, как его... Рольфа. Вампиры, составляющие кольцо, расступились, пропуская одинокую фигуру. - Ой, черт. Я его и правда знаю. Вы чего это к бедняге доминирование применяли? Это же неприятно. - Простите, госпожа, но ценность он имеет со знаком минус, а мне нужно было узнать в точности, какой была ваша с ним встреча. - Так ты Рольф? - Да... госпожа. - ответил торчок, еще не вполне пришедший в себя после того, как глава клана лично подчинил себе его волю. - Брось эти формальности, мы же знакомы. - Ну и как мне тебя называть? Сестренкой? - Называй меня Мори. - Мори, слушай... - Да? - Прими, пожалуйста, его предложение. - Что-то не хочется... - Если не примешь... это я заварил вместе с другом эту кашу. И если ты продинамишь мероприятие, нас могут и в расход пустить. Не вас, в смысле, а меня с другом. - Но я не одна... - Ваши друзья - наши друзья. Они тоже приглашаются. - встрял в разговор главный вампир. Всех четверых (Тизиан, к удивлению остальных, не отказался от предложения погостить у вампиров, пробурчав, что в случае чего защитит Ирис вместо размазни, именуемой богом лишь по ошибке) отвезли на открытых конных экипажах к морю. Там, вдали от порта, врывшись в прибрежный песок и мелкие камни, находился белоснежный остов огромного круизного лайнера, несмотря на внушительный возраст, находящегося во вполне приличном состоянии. Для того, чтобы попасть внутрь, вампиры использовали лифт на мускульной тяге, ворот которого с немыслимой скоростью вращал всего один дюжий вампир-лифтер. Очутившись на одной из палуб с каютами первого класса, все окунулись в атмосферу приема высшего уровня. Клан Ларт собрал множество представителей соседних дружественных кланов, собравшихся в мелкие группки, но с дружелюбным интересом поочередно подходивших пообщаться с Моринией. - Скажите, а почему они не пытаются сбежать? Они же не загипнотизированы. - спросила высокая гостья у хозяина торжества, кивая на искусанных молодых людей, красивых легко одетых юношей и девушек, бродивших по территории празднества. - Но зачем им сбегать? Они за свою кровь неплохие деньги получают. Хотите отведать? Вот тот юноша, кстати, пользуется у дам большой популярностью. Говорят, у него очень вкусная кровь. - Нет, пожалуй. Они наверняка его всего обслюнявили. - Что это я, конечно, подержанный товар даже и не стоило предлагать вампиру вашего статуса. Пойдемте, я провожу, у меня есть эльф с редкой группой крови, ни разу не кусанный. Но после у меня будет небольшая просьба... - Такой деликатес? Не откажусь. И просьбу скорее всего выполню, вы все такие дружелюбные, прямо удивительно. Вдосталь наевшуюся и довольную угощением Моринию отвели в номер люкс, в котором собрались сплошь большие шишки. - Итак, как все знают, мы были ослаблены в неудачных войнах, и я, молодой истинный вампир, из-за отсутствия более опытных членов клана невольно принял на себя главенство и, несмотря ни на что, привел свой клан к успеху. Но судьба дала клану Ларт еще один подарок. Из-за шпионов и слухов это уже тоже не секрет. Мой первый и пока единственный сын родился с крыльями, чего раньше, насколько мне известно, никогда и ни у кого не происходило. А вот то, чего вы не знаете - мне не удалось получить от него присягу. Собравшиеся зашептались, с новым пониманием глядя на Моринию, оттирающую пятнышко крови от воротника платья. - Я не могу держать в своем клане бомбу замедленного действия. Поэтому отдам сына в чужой клан. В тот, глава которого сумеет его подчинить. Как вы, надеюсь, тоже считаете, я, несмотря на молодость, далеко не слабак. Так что не верю, что любой из приглашенных сумеет это сделать. Любой, кроме главной гостьи сегодняшнего вечера. - Кгхрм... но зачем мне... у меня же нет своего клана... - Создайте. Ваш клан сразу получит сильных друзей. Потому что кровь - не водица. - Кровь - не водица. - на автомате повторила Мориния. - Прошу, это единственный выход. Если вы, госпожа, этого не сделаете, мне придется ликвидировать угрозу. Убить собственного сына, отмеченного благословением вампиров Первого Поколения - крыльями. Крыльев во внесенном в номер люкс ребенке Мориния не наблюдала, как и всего остального тела, за исключением лица. Дитя было заключено в титановый ящик - лишь недовольное лицо смотрело на нее исподлобья через отверстие в импровизированном гробу. Мориния поначалу решила не возмущаться - это широко практиковалось в семьях, в которых росли истинные вампиры. Как иначе объяснить маленькому вампирчику, что отгрызать голову няне - плохо? Только обездвижить надолго, чтобы, во-первых, наказать за проступок, а во-вторых, предотвратить новые. Но этот был уже вполне взрослым - на вид лет десяти. - Его что, всю жизнь тут держат? Он же уже хорошо понимает слова, воспитывайте по-другому. - Он очень... непослушный. Не переживайте, госпожа, его часто выпускают погулять. Под моим личным надзором. Итак, кто хочет первым попробовать подчинить малыша? С удобного кресла поднялся низкорослый нестриженый вампир со 'злыми' морщинами на лице. - Я попробую. Но ко мне никаких претензий, если он обделается со страху. - Что вы, мой друг. Но это еще под вопросом, кто из вас обделается. - Ха-ха, очень смешно. - претендент подошел к металлическому 'гробу' и уставился в глаза мальчика. Все сначала с интересом наблюдали, но вскоре им это унылое зрелище наскучило, и они занялись своими делами. Внезапно со стороны 'гроба' тонкий мальчишечий голос произнес: - А теперь освободи меня, раб. Низкорослый вампир выпустил когти и срезал ими замки. Мальчик выбрался из своего узилища, воинственно расправив черные кожистые крылья. - Не ожидал такого от тебя, отец. Но ты, как всегда, облажался. Здесь никто мне не ровня. - Госпожа, пожалуйста, приступайте. - Еще одна дворняжка? Нет, что-то в ней есть. Я чувствую... - Давай поиграем? - тихо спросила Мориния. - Поиграем? Это как? - Выясним, кто главнее. Это весело. - Но это не игра. Понятно, что главнее я. Фон Трошке, докажите это, поцеловав мои тапочки. Низкорослый встал на колени и выполнил приказ. От невыносимого унижения по его левой щеке сбежала слеза. - С такой, как я, ты еще не играл. - А, ты как отец? Я пока слабый, не могу его подчинить. - А я еще сильнее. Или струсил? - Ничего я не струсил. Твой клан тоже станет подчиняться мне, как и клан фон Трошке. А потом отец поймет, что лучше быть моим офицером, чем главой небольшого клана. Ну что, начнем? Мориния устало моргнула, затем пошевелила затекшими плечами. В номере люкс было пусто - лишь в одном из кресел дремал отец маленького демоненка. - Сколько времени прошло? - Больше суток, моя любовь. - ответил мальчишка. - 'Твоя любовь'? Ты там не спятил от перенапряжения? - Не спятил, и готов подчиняться. У нас будут дети, которые будут наводить ужас на... - Еще один ухажер, стоящий грандиозные планы. Знал бы ты, скольких я уже послала подальше... - Но... наш клан... величие в веках... - Вот что я тебе скажу. Иди к своему отцу, и впредь подчиняйся ему во всем. Так, будто это не я тебя подчинила, а он. Он гораздо опытнее и адекватнее, и лучше подходит на роль лидера, чем ты. А я пойду искать своих друзей. Надеюсь, они не свинтили отсюда, бросив меня тут. - Но... - Никаких 'но'! Если я когда-нибудь решу создать свой клан, я найду тебя и приму в него. Но на роль моего супруга особо не рассчитывай. У тебя к тому времени уже праправнуки будут патриархами своих родов, когда я наконец решусь. - Столько не живут. - Ну, я как-то выжила. Желаю тебе того же. Всего доброго, хор... - Но это нечестно! Я не найду лучшей жены, чем ты! - Спасибо за комплимент, но все зависит не только от твоего желания, но и от моего. А у меня желания нет. Только не начинай комплексовать, ты хороший парень... наверное. По крайней мере, у тебя есть шансы им стать. Покеда! Спустившись с верхних палуб на землю, она увидела Рольфа, озабоченно косящегося на первые признаки рассветной зари. - Хорошо, что ты тут. Я слышал слухи о том, чем ты там занимаешься, но меня даже на нижние палубы не пустили, шутят, что рылом не вышел. Крови будешь? Я в нее ничего не добавлял. - А что за кровь? - Мужчины-рабочего средних лет. - А, черт с ним, давай бахну. Куда делись мои спутники? - Они просили передать, что поселились в гостинице Королевский Посох, и будут ждать тебя там, пока ты не покажешь тому 3,14здюку, кто главный. - Ну, это приемлемо. Если бы они меня просто взяли и бросили в этом городе, не простила бы никогда. Глава 6. Рольф посмотрел вслед удаляющейся истории всей его жизни. Та шла по длинному пути к набережной, быстро, но с довольно уставшим видом. 'Будет, что детям рассказать. Черт, она такая мелкая, что от нее хочется не детей, а заплести ей косички. Жаль, что все закончилось. Встает солнце, пора бы мне прятаться хоть куда-нибудь.' - подумал торчок и отправился от моря вверх по другой дороге. Вскоре он поймал общественную карету с плотными черными занавесками на окнах, и, щедро заплатив вознице, нырнул внутрь, получив совсем незначительные солнечные ожоги. Затем вампир призадумался, куда ехать. - Езжай до гостиницы Королевский Посох. Потом найдешь мне плотную черную ткань, я денег дам с лихвой. Потом я тебя покину. - Ты что, вампир? Предупреждать надо. - У тебя с этим какие-то проблемы? - Двоих моих коллег недавно покусали. - Ты что, расист? - Нет, но... - Если нет, то езжай и не действуй мне на нервы. А то скоро уже троих твоих коллег покусают. - А я что, я ничего. Хотел просто сказать, что на окнах стекла поглощают ультрафиолет. Смотри в окно на здоровье. Других возниц потому и покусали, что наши кареты пользуются высоким спросом у вампиров. И ткань у меня с собой, искать не надо. О цене договоримся. - А вот за это спасибо. В моем положении нечасто увидишь дневной город. Рольф уставился в окно, доставая кисет с вампирским наркотиком. Но не успел он даже достать оттуда щепотку, как заорал: - Стой! - Что такое? Стою, стою, не кричи. - Да что ж это такое, всюду на нее натыкаюсь. - На кого? - Сзади идет девушка светловолосая. У нее что, денег нет на карету? Таверна на другом конце города, она под солнцем часов пять идти будет. - Мне-то откуда знать, есть у нее деньги, нет у нее денег... - Пригласи ее в карету. И дай мне черную ткань, я вампир молодой, даже от отраженных лучей Кристалла волдыри, не заживают потом неделями. - И как это будет выглядеть? - Скажи, что внутри Рольф. Рольф - это я. - Ну вот и приехали, Рольф. Спасибо, что подвез. - сказала Мориния. - Пожалуйста. Если ты не против, я пережду светлое время суток в твоей гостинице. Здесь хорошо принимают наших. - Да я только за. Правда, мы, скорее всего, покинем гостиницу сразу, как я приду. Не получится как следует пообщаться. Я тебя должна как-нибудь угостить кровью получше того пойла, что ты мне предложил. - Другого было не достать в тот момент времени. Не подумай, что я нищеброд и все такое. - Да мне все равно, если честно. - Ну это понятно, я - мусор под ногами таких, как ты. - внезапно разозлился Рольф - Ты завтра обо мне и не вспомнишь. - Вовсе нет. Знаешь, чем мы отличаемся? - Понятия не имею. - Обращенные из людей вампиры медленнее набирают силу. Если бы ты прожил тысячу лет, то главой вашего клана стал бы ты, а не нынешний глава, как там его?.. - Мы гибнем в банальных уличных потасовках друг с другом и прочими конкурентами. Триста лет - предел для наиболее умных и удачливых обращенных. А вы, истинные, стоите за нашими спинами, и... - Ну, я не истинная и ни у кого за плечами не прячусь. - Так может... хотя нет, извини, что-то я размечтался. - О своем собственном клане? - Нет. - Врешь. - Не вру. Я просто подумал, что за твоей спиной я могу спокойно толкать дурь. Мориния уставилась на него удивленными глазами, потом рассмеялась. - И это - предел твоих амбиций? - Я очень хорошо зарабатываю. - Ты самый жалкий из всех, кто делал мне предложение. - Потому я его и не сделал, по сути. Можешь идти к своим друзьям. - От дури своей сможешь отказаться? - Нет. - А если подумать? - Не хочу врать. Я совершенно безвольная личность. - Как и я. А покинуть крупный город и попасть в дикую глушь ради участия в сомнительной авантюре сможешь? - Тоже нет. - Тогда расходимся. - Да. Но с тебя хорошая выпивка как-нибудь. - Как-нибудь. *** Рольф сидел в общем зале, и размышлял о бренности бытия. Большая часть народа высыпала на улицу смотреть, как архимаг чертит на черной асфальтовой мостовой грубый круг с рунами, предназначенный переместить троих его спутников в универсальный телепорт замка. 'Ничего и не могло получиться. На моем поясе увесистый кошелек с золотыми монетами, но еще четырнадцать припрятано в надежных местах. У меня сверхприбыльный бизнес, более-менее надежная крыша в виде Зига и море столичных развлечений. И что мне, все бросить ради какого-то намека на отношения с этой ненормальной? Ну уж нет.' - подумал Рольф, но ноги сами понесли его на улицу. 'Хорошо, посмотрю на отбытие Кровавой Леди' - натягивая на себя черную ткань, решил Рольф. Кристалл Хаоса в небе нещадно слепил вампирские глаза. Последняя из четверки, высокая статная женщина, исчезла в портале. Рука Рольфа нащупала увесистый кисет с наркотиком и выбралась из-под накидки, получая от Кристалла болезненные ожоги. Размахнувшись, вампир бросил мешочек в толпу и прыгнул. Ветер от стометровых крыльев 'сестренки' подхватил его и неудержимо понес в закрывающийся портал. Ночью, осмотрев 'достопримечательности' замка, Рольф начал горько сожалеть о своем решении. Сначала хозяин замка хотел прогнать вампира на все четыре стороны, в тундру. Затем, когда Мориния за него заступилась, Тизиан предложил открыть ему портал назад в город. Но Рольф отказался, и ему в итоге со скрипом выделили дом рядом с жилищем Моринии. Единственное преимущество этого дома было в том, что днем там было темно. Не обнаружив поблизости театров и ипподромов, куда можно было сходить вместе с Моринией, Рольф совсем опечалился. Но позднее вампирша сама пришла к нему в дом, чтобы поиграть в купленные в Язаре на деньги Тизиана красивые шахматы, выполненные из зуба нарвала. Они приятно проболтали всю ночь, что несколько смягчило первое впечатление, хотя девушка, используя многотысячелетний опыт, постоянно выигрывала, даже предоставив сопернику большую фору. - Утро. - Ага. Ты только заметил? Давно уже светает. Ну, я пойду порисую, а ты спи. Ты же спишь днем? - Ну да, как и все мы. Которые... - Которые нормальные. Я совсем психованная, да? - Нет, ты просто другая. - А я думаю, я псих. - Мне здесь не место. - А мне? - Здесь никому не место. - Ну вот и нормально значит. - Там я был пустым местом среди Народа. А здесь я вообще... - Ну, а что ты умеешь? - Когда я был человеком, я был неплохим алхимиком. - Ну так займись чем-нибудь полезным. - Например? - Прислуживающая старику пища болеет. Один из телохранителей с лихорадкой, двое с чем-то похожим на тиф. А старикану хоть бы хны. Не то чтобы ты всех спасешь, если их вылечишь, но... - Мне нужны будут алхимические инструменты и ингредиенты. Если ты попросишь мага, чтобы он мне открыл портал, я займусь этим вопросом. - Будешь делать лекарства? - Для каждого лекарства по отдельности нужны разные ингредиенты. Так что делать так - сырья не напасешься. Придется постоянно тормошить мага, чтобы он открывал портал то за тем, то за другим, а это ему не понравится. Я думаю единоразово закупить сырья для создания Философского Камня, и делать лекарства уже из него. - Ты был настолько талантливым? - Что? А, нет. Это распространенное заблуждение, что Философский Камень делают только наиболее талантливые. На самом деле, с ним столько возни, что на создание того количества ребиса, которое нужно для производства десяти грамм золота, нужно столько времени, что лучше бы его потратить на изобретение лекарства от рака. Так что Философский Камень производят в основном усидчивые бездари. Но я был довольно неплохим алхимиком, так что это не про меня. Рольф широко зевнул, и Мориния поспешила в свой дом. 'Не придурок, и не похоже, что жаждет власти за мой счет.' - вот все, что она вынесла из ночной посиделки за шахматами. Мысленные собеседники вампирши, словно удивленные тем, что она обратила внимание на кавалера, стихли, и она спокойно рисовала полдня, прежде чем, устав, завалиться спать. - ...он берет Ирис за шею, клыки обнажил, глаза вытаращил. Ну я и шарахнул его как следует заранее заготовленным заклинанием. Один прах по ветру струится. Второй решил отомстить, видимо, это друг его был, или хозяин. Ну, или слуга, не суть. Я и его упокоил. Оборачиваюсь - сзади изрубленные на части три тела. Это Жалкий мне спину прикрыл. И тут нас эти твари... - Эй, полегче! - заявила Мориния. - Хорошо, эти существа обступили кольцом. А к нам спешат их главные шишки, и... слезно извиняются. Мол, Ирис слишком вкусно выглядит, вот один из низших вампиров и не выдержал. Разогнали всю шоблу, а мы после этого полминутки постояли да и отправились на выход. Жалкий, подбрось дров в костер, что-то он не впечатляет. - Мы собрались печь в углях картошку, забыл? - Ах да, пусть тогда догорит. - А потом вы нашли Рольфа и попросили его меня покараулить. Дальше я знаю. - Насчет Рольфа... - Он же полезен. Пусть остается! - Да я не о том. Если вы собираетесь сделать из моего замка рассадник вампиров, то знай, что я против. - Ничего мы пока не собираемся. Отсутствие антипатии к нему еще ни о чем не говорит. Нам надо еще лет сто поприсматриваться друг с другу... хотя он столько ждать не будет, молодой совсем, торопливый. - Это хорошо. При всем уважении к твоему возрасту и все такое. - Тизиан, вы слишком много значения придаете этому самому возрасту. - Не согласен. Это - показатель жизненного опыта и мудрости. Который даже из тебя, вампира, сделал в итоге существо, с которым не стыдно сидеть за одним столом. - Притворюсь, что считаю это комплиментом. Может, пригласить его к костру? - Ты про своего ухажера? Ну, он вылечил за эти пять дней у моих слуг все болячки. И он был человеком, так что умеет себя вести. Ирис, ты не против? - Не против. - А как насчет моего мнения? - возмутился Жалкий. - А ты из чувства такта и вонючего бомжа бы к нам пригласил. Так что ты не считаешься. Пришедший вслед за одним из слуг старого мага, Рольф уселся на корточки перед догорающим костром, пускающим яркие искры в черное, сплошь затянутое ночными тучами небо. - Ну как тебе жизнь в замке? - кашлянув, спросил Жалкий. - Больше не хочется бежать отсюда, сломя голову. В такой жизни есть свои преимущества, просто нужно их найти. - Например? - Например, я никогда не думал, что когда-нибудь на своих двоих отмахаю тридцать пять километров по пересеченной местности только для того, чтобы поохотиться на дикарей вместе с Кровавой Леди. Очень бодрит. - Не называй меня так. Это был довольно неудачный период моей жизни. - Хорошо, Мори. Ой, это что, картошка? - Ага. Они ее будут есть. Я никогда не ела печеную картошку. А ты? - Я ел. Ты из тех, кто едят человеческую пищу, вспоминая вкус? - Да, а ты? - Я нет. Не скучаю по старой жизни. - А я скучаю. Знаешь, что мы вчетвером решили? - Нет. Что? - Вынудить Врага проявить себя. Тогда Ирис найдет способ перехватить управление Кристаллом. Останется только избавиться от Врага, и можно будет... все, что захочешь. - Ты хочешь сделать всех вампиров людьми? - Нет, я же не дура. Только тех, кто этого захочет. - Тогда я спокоен. А ты - хочешь? - Не знаю. Честно - не знаю. - Что ты тогда пожелаешь для себя? - Не освобождаться, чтобы не наделать тех ошибок, которые совершила в жизни. Но, к сожалению, это невозможно. Порой я думаю, кем бы была, если бы мои крылья были на месте. И не нахожу ответа. Четверка засела на совещание в обеденном зале донжона. - Сначала - поиск сокровищ. - упрямо продолжил гнуть свою линию маг. - Да у тебя пятьдесят ящиков с артефактами. Куда тебе еще? Ты маньяк? - возмутилась Мориния. - Продать. Мои запасы золота, к сожалению, не безграничны. - Ну так возьми и продай что-то из своего хлама. - Ты не понимаешь. Для меня это психологически невозможно - продать что-то из коллекции. Каждая вещь в ней напоминает о старых добрых временах, когда я ее собирал. - Это ему невозможно. А лезть под землю в сотню раз обшаренные другими альтернативно одаренными личностями руины - это ему запросто! - У меня есть карты. Старые, надежные. Я раньше не рисковал кое-куда соваться, но глядя, как быстро Жалкий прикончил тех вампиров, я сразу подумал... - Да у тебя думать нечем, мозги все скисли. - Значит, у тебя скисли еще сильнее - ты вообще старая, как ядерная война. - Да погодите вы ругаться. Ты, Мори, что предлагаешь? - вмешался Жалкий. - Закончить все раньше, чем у старика закончатся деньги, вместо того, чтобы долго и нудно делать материальные накопления. - Но как ты собралась выманивать Врага? И как ты собираешься выживать, когда он появится лично, чтобы нас остановить? - Выманить - просто. А выживать... нужно повторно стравить его с богами. Один раз они уже добились паритета сил. - А как это - просто? - Если он не появится, я уничтожу Кристалл. - Ты? Черной дырой? - Нет, конечно. Менее идиотским и более действенным способом. Я сотворю его Сердце, и подойду к нему с молотком. Если Враг не появится, возьму и разобью, и Кристаллу Хаоса конец... хотя нет. - Нет? - Вампиры в Язаре. - А, ты не хочешь становиться причиной их смерти. - Подумай сам. Они впервые на моей памяти не стали совершать враждебные действия. Я окончательно стала легендой для них, они меня уважают, а это... приятно. Да и против ходячей на двух ногах еды, я, в основном, ничего не имею. - Тогда дашь молоток мне. - Нет, я же буду знать, что ты разобьешь. - Я придумал - сказал маг - мы оставим Сердце на улице какого-нибудь города рядом с резиденцией сильного божества. Тогда любой прохожий сможет уничтожить мир, и Враг должен будет отреагировать на эту угрозу. А божество должно не допустить, чтобы Враг свободно действовал на его территории. - План так себе, но лучшего нам пока, наверное, не придумать. - скептически сказала вампирша. - Хорошо. Что нужно для создания Сердца? - Нет, нет и еще раз нет! - Но ты поменяешь свое мнение, когда побываешь там. - Я не вернусь в то место! Я вообще думала, что от него даже фундамента не осталось, после стольких-то лет. Какие другие Источники Силы богов я могу спереть? - За другими мини-кристаллами придется идти всем четверым. - Прекрасно, значит, будет с кем поболтать в дороге. - Там тебе будет с кем поболтать. - Там что, отец? Ты спятила? Он от меня мокрого места не оставит, особенно когда узнает, что я пришла за его Источником Силы! - Не скажу. Пусть это будет сюрпризом - окончится меньшими травмами для тебя. - Отлично, меня там еще и травмируют. Говори давай другое место, Ирис. - Мори, я поступаю в твоих интересах. Ты еще мне скажешь за это спасибо. И поэтому другого места я тебе не скажу. Мориния гневно уставилась на оракула. Та спокойно встретила взгляд вампирши. - Хм. Ладно, говори, где это. Мне было лет восемь, когда я оттуда сбегала, и я мало что помню, честно говоря. - Тизиан уже готовит портал для тебя. - Но откуда вам было знать, что я соглашусь? - Я же вижу будущее. И с каждым днем это получается все лучше. -ответила на вопрос Ирис. А как же остальные? - С этим ты лучше справишься одна. *** Викторианский особняк утопал в зеленых насаждениях. Бескрайний сад был ухоженным, огромное здание - заботливо окрашенным, а в немногочисленных окнах не было ни единого выбитого стекла. Мориния хищно приникла к земле - в уютной беседке поблизости сидела миниатюрная, стильно и со вкусом одетая крылатая вампирша, вертя в руках зонтик от солнца. Не желая давать врагу ни единого шанса, Мориния вошла в боевую транформацию и выпустила когти до предела. В долю секунды преодолев расстояние между ними, девушка появилась за спиной противницы и приготовилась одним движением отделить голову опасной твари от тела, но вместо этого почему-то решила заглянуть под зонтик. И оцепенела. В тот же миг сильнейшим порывом ветра ее отбросило на тридцать шагов и припечатало спиной к огромному дубу. Еще через мгновение в руках противницы появилось черное копье, которое, удлинившись, пробило грудную клетку Моринии и пригвоздило ее к дереву. Та по-прежнему и не думала шевелиться. Девушка с крыльями выпустила копье, которое тут же вернулось в первоначальную длину, оставшись сидеть в дереве огромной занозой. - Так-так-так. Что тут у нас? Нарушитель! И судя по тому, что ты еще не померла, нарушитель непростой. Что скажешь напоследок? Нет-нет, я тебя не убью, просто выгоню пинком под зад с моей территории. Здесь для тебя нет добычи, сестра. - А я здесь не охочусь... сестра. - Ты мне напоминаешь одну тень прошлого. Ну-ка, выйди из боевой трансформации, на этот оскал смотреть страшно. - Выхожу. Но ты уже догадалась, кто я. Привет, Атре. - Вампирша-аристократка внезапно утратила всю свою утонченность и высокомерие. Она зашмыгала носом и начала вытирать полившиеся ручьями слезы, изо всех сил, но с незначительным успехом, сдерживая их. - Что же делать... покалечила младшую сестренку. Что же делать теперь? - Дура, это просто царапина. Просто вытащи копье, я за десять минут в форму приду. Крылатая заревела в голос: - Это божественное оружие, рана так просто не заживет. - То-то мне хреново. - Мори, ну что за слова ты используешь... - Ты больше накосячила. Атре внезапно успокоилась. - Так, я вырываю копье. Ты уже не та, что тайком писала под дверь моей спальни, а потом валила все на Флаффи... - Атре, не вспоминай. Я не со зла, просто я поехавшая. - ... в общем, ты должна это выдержать. Приготовься, я вырываю. - Конечно, выдержу, со мной и не такое случалось... АРРРР, больно. Атре нежно подняла сестру на руки и понесла в особняк. - Эй, мне нельзя туда вот так, я отцу глаз выцарапала, когда видела в последний раз. - А отца больше нет. - сказала крылатая, продолжая нести сестру. - Как это нет? - Тяжелая депрессия и самоубийство. Лет четыреста назад. - Мне жаль. Ты его любила больше меня. - Это было так давно. Я смотрю, ты не переедаешь, крови мало течет. - Можешь попробовать. - Ты чего? Вот дура. - Брезгуешь? - Тобой - нет. Но откуда я знаю, кем ты питалась? Может, ты старую бомжиху загрызла. - Не смеши меня, мне больно. - Смеешься. Значит, ты разборчива в еде. Хорошо. Вот, почти пришли уже, потерпи. У меня есть хорошие лекарства. - Однажды я чуть не съела крысу. - Что?! Так, все, я решила. Ты остаешься жить в моем особняке. И никаких возражений! Моя сестра не должна питаться крысами! Глава 7. В комнату вошла перепачканная в земле Атре и со стуком положила красивый, сменяющий формы и прозрачный кристалл размером с кулак на прикроватный столик. - Вот. Ты говорила, что за ним пришла. - Ты что, его откапывала? - спросила Мориния, лежащая на роскошной кровати в своей бывшей комнате. Вокруг валялись старые детские игрушки, а одну из них, заплесневелого медведя с одним глазом-пуговицей, вампирша прижала к своей груди, всерьез веря, что старый друг ускорит заживление раны. - Я положила его в яму, когда слуги закапывали тело отца. Они умели молчать, и весь мир все еще думает, что он живет в уединении. Поэтому ко мне пока еще не пришли с требованием отдать Источник преемнику отца. - А сама не думала стать богом? - Думала. Потом. Но откапывать кристалл не решилась. Можешь забирать. - Извини, что втянула тебя в это. Наверное, нелегко было вскрывать могилу. - Пустяки, там даже костей не осталось. Как рана? - Затянулась, но пока хожу с трудом. Вот через пару часиков уже буду бегать. - Даже не вздумай. И вообще, наберешься сил, пойдешь отдашь кристалл своим друзьям, и сразу назад. Внешний мир на тебя плохо влияет. - Да не ела я крыс и бомжей, все ты выдумываешь. - Ты же сама говорила, что чуть было не съела крысу. А там и до бомжей недалеко. - Я умирала с голоду. И так и не съела ее, отпустила восвояси. И вообще, тут тоже жизнь не сахар. Ты меня чуть не уронила, когда поскользнулась на мокром полу. Водопровод течет, а ремонтировать трубы ты не умеешь. - Так помогла бы! - Я тоже не умею - вздохнула Мориния. - найми новых слуг взамен тех, что умерли от старости. - Я дала магическую клятву отцу, что не покину особняк, пока над ним встает Кристалл Хаоса. Если бы ты наняла мне слуг... все бы отдала за хотя-бы одну расторопную служанку. - Я не разбираюсь в людях. Боюсь, что найму тебе каких-нибудь проходимцев. Погоди... сколько ты не ела? - Десять лет. Иногда сюда залазят воры и сумасшедшие, для меня это праздник. А вот детей я не трогаю, каждый день тут играют. - Я сейчас же пойду и найду тебе поесть... ой, больно. - Лежи, я привыкла к голоду. - А ты не догадалась делать, как все вампиры? - В смысле? - Ну вот залазит к тебе вор, ты что с ним делаешь? Выпиваешь досуха? - Ем и отпускаю. - Мдя. Ты слишком добрая. - А что с ним надо было делать, по-твоему? - Лишать собственной воли. Кормить человеческой едой и питаться им, когда захочешь. Это называется "пищевой раб". Глаза Атре округлились от удивления: - Какой ужас. Сестренка, ты была в очень, очень плохой компании. Пищевые рабы... люди, выпитые досуха... плохие слова... но я тебя перевоспитаю. Это, конечно, будет очень сложно, но я это сделаю! Сестры завели механизм большой музыкальной шкатулки, по зеленой крышке которой одновременно с чарующей музыкой начли танцевать маленькие костяные единороги. Мориния с легкой завистью отметила про себя, что Атре сохранила ее в идеальном состоянии. - Как же мы дрались за право владеть ею. - И не понимали, что вместе слушать шкатулку намного приятнее. Мори... - Что? - Я не знаю, как сказать правильно. - Тогда сначала скажу я. Сестра, ты дура. Я тебе притащила юношу, талантливого студента-мага. Что ты с ним сделала? - Парализовала. Немного поела. Извинилась. Отпустила. - Мне теперь придется отбирать предположительно вкусных жертв из кучи других, незаметно следить за ними и заманивать в поместье, чтобы ты один раз выпивала пол-литра крови и отпускала? - Извини. Ну не могу я по-другому. Ты... ты только не бросай меня здесь навсегда, ладно? - Сестра... - Хоть через тысячу лет, но все же вспомни обо мне и приди навестить. Я же понимаю, ты не вернешься... - Да я на следующей неделе опять заявлюсь. Пну старика, он откроет мне портал, и я тут как тут. Я тебя так раскормлю и так надоем визитами, что ты при моем приходе прятаться начнешь. - Не начну. Ты правда в это веришь? - Я точно это знаю. Я когда тебя увижу, начинаю радоваться. А я, как любой эгоист, люблю себя баловать хорошими эмоциями. - Я тоже тебя люблю. Сестры обнялись. - А теперь иди, чтобы прощание было идеальным, и тебе и правда захотелось вернуться. В этом месте Земель Хаоса, или, попросту говоря, внутренней поверхности Сферы, господствовали джунгли, уходившие вдаль куда ни кинь взгляд. Опасных животных или людей группа так и не увидела, за исключением стаи хищных блох размером с кошку, встретивших четверку на выходе из портала. Они были настолько быстрыми и обладали такими молниеносными рефлексами, что единственной, кто смог с ними расправиться, была вампирша, переработавшая насекомых своими когтями на конфетти. Далее пришел черед Жалкого. Ему дали лопату и указали, где копать. И вдобавок подгоняли, говоря работать поживее. Больше раскапывать старый курган было некому. Ирис кротко, но уверенно заявила, что ее участие ограничится указанием места раскопок, Мориния на предложение покопать вместе рассмеялась ему в лицо, слуги напрочь отказались шагать в опасный портал, а Тизиан сослался на радикулит, после чего резво вскарабкался на пальму за финиками. - Давай, Жалкий, мы тут уже три дня торчим. Шевелись поживее, у меня сестренка сидит голодная. - Хочешь быстрее? - Хочу. Жалкий молча вручил ей лопату. Спустя два часа вампирша молча подняла брошенный ею на землю инструмент и начала помогать. Глядя на них, Ирис принялась оттаскивать выкопанный грунт подальше от ямы, а Тизиан... их троих похвалил. *** - Ни пятнышка ржавчины. Этот меч можно продать за хорошие деньги. - заявил старик. - Это за мой старый меч можно выручить хорошие деньги. А эту катану можно обменять на космическую яхту. Я ее беру. - Почему это ты его берешь? Это моя экспедиция... - Я ее добыл, я ее и беру. - божество махнуло своим новым клинком вбок, и с той стороны начали медленно, обрывая опутавшие их лианы, падать подрубленные деревья. Затем Жалкий спрятал новый меч в пространственный карман, а старый бросил к ногам Тизиана. - Кто как работал, тот такую награду и заслужил. - Согласна. Это мы работали, а ты только финики и жрал, гад старый. - присоединилась к претензиям Жалкого Мориния. - Никакой благодарности я от вампира и не ожидал. На новое платье взамен перепачканного в земле можешь не рассчитывать. - Ну и ладно, мне все равно сестренка денег подбросила. Мориния пнула тяжелый шлем из редкого металла, на лицевой стороне которого располагался злой бородатый лик. Из-за этого шлема, собственно, и была назначена экспедиция - в нем содержались платы, необходимые для создания Сердца Кристалла. - Шлем будет к порталу тащить Тизиан. - Это будет справедливо. - Я только за. - Обломитесь, вы трое, я новый портал прямо здесь нарисую! - Рольф, Мори, если почувствуете сильный голод, сразу говорите. - попросил Жалкий. - Пока все нормально. - И у меня. Ты что, не доверяешь Ирис? - Ну, она тоже может ошибаться, наверное. - Она же сказала, что тут почти такие же физические законы, как в Сфере. - Осторожность не помешает. Но с чего это вы все начали настаивать, чтобы отметить финал нашего плана в чужом вам мире? - Попутешествовать по Островам я всегда успею, они связаны порталами, да и воздушные путешествия до сих пор возможны. - осторожно аргументировал свою позицию Рольф. - Именно. А вот побывать за пределами Сферы - это для меня событие по-настоящему неординарное. Жаль, что к нам тут относятся гораздо хуже, чем в Язаре, и приходится скрываться. - поддержала сородича Мориния. - А я просто ума не приложу, как можно реализовать повсюду кабинки с порталами, ведущими куда угодно. - проворчал Тизиан, отпив из большой кружки с холодным вкусным элем. - Они просто имеют технологическую природу, а не магическую. - ответила Ирис. - Но ты же сказала, что этот мир полностью магический. - Здесь живут и отдыхают маги и те, кому нравится подобная обстановка. Это не означает, что нужно лишить местное население свободы передвижения в любой мир из числа доступных обладателям их ранга. - ответил за Ирис Жалкий. - Кстати, Ирис, здесь же нет препятствий, чтобы связаться с твоими серверами. - Не хочу. - Почему? - Потому, что если они от меня отрекутся, мне придется сменить имя на Сири и купить два арбалета. - Профессиональный юмор? - Что-то вроде того. - Может, поищем таверну получше? Что-то мне разонравился этот "Танцующий медведь". - Здесь хороший эль. - сказал Тизиан, которому было лень подниматься и куда-то идти. - Лучше пойдем куда-то, где подают кровь. - сказала Мориния. - Нет уж, в вампирский притон мы точно больше не пойдем. Как минимум потому, что с нами Ирис. - Тогда пойдем туда, где хороший чай... Постойте, я придумала! Пойдемте, я познакомлю вас всех с моей сестрой. Я в шутку называю ее чайным вампиром, она этот напиток очень любит. Там мы сможем пить кто что захочет, никаких ограничений, кроме хороших манер. - Почему именно туда? Я же сказал, никаких вампирских притонов. - ворчливо сказал маг. - Уверяю тебя, Ирис там будет в полной безопасности. Если на свете и существует вампир, который во всем себя контролирует, то это моя сестрица. И... знаешь что? - Что? - Она старше меня. Тизиан медленно, но одним глотком допил эль, и сказал: - Ладно, пойдем посмотрим на это чудо. Атре заметно паниковала при виде многочисленных гостей. Настолько, что вытащила из пустоты свое любимое оружие и неловко спрятала за спиной. Наконечник копья, всегда попадающего в цель, выпирал из-за плеча Атре. Крылатую вампиршу била мелкая, едва заметная дрожь - в ее особняке за несчетные тысячи лет так ни одного гостя и не появилось, и кроме слуг и воров она никого в своей жизни не видела. А их статус всегда был ниже статуса хозяйки особняка. - Это... приятно вас всех видеть. Вы ведь друзья сестренки? Так, я читала, как нужно встречать гостей... но ничего уже из этого не помню. - сказала Атре, продолжая стоять на пороге и держа оружие за спиной. - Для начала, сестра, пропусти гостей. А там само как-нибудь решится. - Как же не по этикету... позор-то какой. Что вы в сумках принесли? Еду и напитки? Значит, нужно их подать к столу. Давайте их сюда. А вы, должно быть, тот чудесный, талантливый маг, о котором столько говорила Мори. - Правда что-ли? - Нууу... - Значит, неправда. - Я просто пыталась быть вежливой. Вообще-то она о вас иначе как "мерзкий старикашка" не говорит. Давайте сюда свой плащ. Глубоко вздохнув, Атре спрятала копье, обвешавшись сумками и верхней одеждой гостей. *** Рассаживая прибывших, хозяйка проследила, чтобы Жалкий сел рядом с Ирис, а Рольф - с Моринией. Сама же уселась во главе стола, усадив Тизиана по правую руку от себя, а Моринию - по левую. - Разливай, Жалкий. Ухаживай за нами. Ты у нас самый молодой. - Почти наверняка я тут самый старший. Вы хоть представляете себе, сколько времени нужно, чтобы заслужить статус бога? - А кто тогда? Я, что-ли? - спросил Тизиан. - Боюсь, что я младше всех присутствующих. - сказал Рольф, и принялся разливать напитки. - У кого есть тост? - Должна произнести я. - печально сказала Атре. - но я не знаю ни одного. - Импровизируй, сестра. - Я... я не знаю... - Говори, что думаешь. - Ну... я рада, что у Мори есть друзья. Вот. Спасибо вам за то, что заботитесь о ней, и не даете ей убивать людей, делать себе пищевых рабов, питаться не пойми чем... Все уставились на Моринию. - Ну, спасибо, сестра, удружила. Так вот ты какой меня видишь? - Я просто... - За друзей - громко сказал Жалкий. Поскольку все остальные уже держали в руках бокалы, то с радостью присоединились к тосту, предотвращая намечающуюся ссору. Следующий тост произнесла Мориния. - Знаете, я много думала, и пришла к выводу, что наши Острова, плывущие внутри Сферы - это такие тюрьмы, где разрешено перемещаться из одного узилища в другое. Я хочу выпить за то, чтобы не только мы, но и любая ходячая еда могла пройтись мимо тех огромных грибов и попасть в "Танцующего Медведя", и выпить там пива, а потом спокойно вернуться домой. Обычно мне нет дела до такого, но осознавать, что живешь в мире-тюрьме, неприятно. В общем, давайте выпьем за успех нашего мероприятия, и чтобы мерзкий старик, сидящий с нами за одним столом, не начал хитрить и все не испортил! - Не испорчу. Это всего-лишь всемогущество в пределах Сферы. С чего бы мне хотеть подобного? Я же стремлюсь к обычному всемогуществу, без границ и оговорок. Хотя, признаю, для начала заполучить ограниченное тоже было бы неплохо... что вы на меня так смотрите? - Мори, ну зачем ты их привела? - Извини. Тебе они не понравились? Совсем? - Я об этом еще не думала. - дрожа всем телом, сказала сестре Атре. - Тогда почему?.. - Что, если у них всех лучше жилища? Что, если они решили, что я - плохая хозяйка, что я некрасивая, плохо знаю этикет, плохо принимаю гостей? Они выглядели вежливо, но, Мори, скажи мне честно, они меня презирают? - Что за чушь ты... конечно же нет. Ты - само совершенство. Так себя и веди впредь, будто ты - самая уважаемая, самая элегантная и аристократичная вампирша во всей Сфере. Потому что так и есть! И дом у тебя очень солидный. Очень. Ну же, улыбнись. Извини меня за то, что я притащила их к тебе, не спросив. - А мне недавно снилось, что ты привела ко мне Жалкого в гости. Но он был во сне менее представительным, чем в реальности. - через силу улыбнулась Атре. - Ты права, он не такой уж и жалкий. - А старик притворялся, что относится ко мне с уважением. - Он не притворялся. Когда он узнал мой возраст, его словно бы подменили. Весь такой предупредительный стал... - И он совсем не такой мерзкий, как ты описывала. -Думаешь? - ... - Ну, мне, наверное, тоже пора. Если нас не убьет Враг, то увидимся на следующей неделе. - Я переживаю за тебя. Боюсь, Жалкий и Тизиан тебя не защитят. - ... - Если и бросать вызов Врагу, то в месте наибольшего скопления когда-то восставших против него богов. Ты слышала, что боги объявили всеобщий Конклав? - Они что, под наших начали косить? Это слово всегда было за нами, вампирами. - Мори, я мало что знаю о вампирах, а вот о богах наслышалась предостаточно. Они тоже используют этот термин. Так вот, если вы начнете свою задумку с Сердцем возле храмового комплекса в Приньяно, когда они все туда съедутся... - Мы думали о чем-то таком, сестра. Но у Ирис пока плохо получается видеть судьбы и помыслы божеств. Так что даже с участием одного бога вся затея перестает быть предсказуемой. Вся затея была в том, что старик телепортирует нас от опасности так, что даже Врагу будет сложно отследить конечную точку нашего маршрута. - И все-же подумайте, прежде чем отказываться от невольной поддержки всей божественной рати. - Подумаем. - Если заварушка будет складываться не в пользу богов, просто сбегите. - Сбегать надо в любом случае. - Да, глупо прозвучало. Конечно, вам придется уходить прежде, чем вам начнут задавать вопросы кто вы и почему у вас штука, которая может уничтожить вселенную. Внушительная и нарядная толпа собралась за кордоном из рослых гвардейцев, в надежде увидеть членов божественного конклава. Мориния, поколебавшись, уронила свое творение на мостовую. Тизиана она к его изготовлению не подпустила, сделав все при помощи Рольфа, который, среди прочего, изготовил тигель для переплавки начинки артефактного шлема и достаточно жаркое и чистое топливо для него. Ждать пришлось долго. Наконец, сверток заметил расфуфыренный старик с необъятным животом и задницей. С трудом наклонившись и подняв Сердце, он, воровато озираясь, начал выбираться из толпы. Мориния задержала дыхание и сжала кулаки, ежесекундно оглядываясь. Затем, так и не дождавшись реакции Врага на угрозу существованию Кристалла Хаоса, рванулась вслед за стариком, но тут ее плечо ухватила костлявая рука. Не желая терять времени, вампирша рванулась изо всех сил вперед... и осталась на месте. Рука словно принадлежала древнему могучему титану из сказок, а не величественной пожилой леди в роскошном черном наряде, украшенной побрякушками из обсидиана. - Погоди, дитя. Нужно поговорить с тобой и твоими друзьями кое о чем. - Нет времени, уважаемая. Сейчас старик умыкнет кое-что очень важное. Если не хотите лишиться руки, отпустите меня поскорее! - Это ты обо мне, малышка? - спросил жирный старик, подкравшись сзади. Мориния подпрыгнула от неожиданности. - Вы кто такие? - Сокультос, бог иллюзии, к твоим услугам. - Что-то вы себя совсем запустили. - А, ты о моем облике? Одну секунду... Черты старика поплыли, жир мигом втянулся в тело, и перед Моринией оказался мальчишка лет четырнадцати. - Фи, любой маг-иллюзионист так сможет. Отдавай Сердце назад. - Сердце ты уже назад не получишь, слишком опасная штука. И затея у вас тоже была слишком опасная. Что касается моего таланта... скажи, а маг-иллюзионист смог бы сделать так... - мальчишка щелкнул пальцами, и толпа растаяла в тот же миг. На храмовой площади Мориния увидела лишь Тизиана, Жалкого и сотни полторы фигур разных рас, пола и возраста. Единственное, что их объединяло - Мориния и Тизиан поочередно узнавали то одну фигуру, то иную, по словесным описаниям и портретам. Узнавали потому, что все они были богами. ![]() |
Категория: Проза › Wulfharth | Просмотров: 1 | Дата: Сегодня | |
Всего комментариев: 0 | |