Страниц в журнале: 41 Страница: 16 |
« 1 2 ... 14 15 16 17 18 ... 40 41 » |
Наше творчество
Роман с продолжением: Любовь и тайны шизогосударств (Хроники Шизотании)
Автор: Дружба На земле лежу, Еле боль терплю, И вот жизнь моя плывет пред глазами, Засыпаю, но Разве это сон, Разбуди, живу я в кошмаре Я не умру (я не умру) Я выживу Я не умру, тебя дождусь я, Я снова жив, когда ты рядом, Я не умру, тебя дождусь я В моей смерти время(с) Three Days Grace. Вступление к заключительной части. Король Алек. - Любой конец становится началом, и я не исключение. Каждый сделал свой выбор. Моя племянница предпочла показать свой характер и вступить в войну за корону. Мой племянник, о существовании которого я узнал совсем недавно, решил помочь своей сестре. Я убил любовь всей жизни своего племянника. Но что-то мне подсказывает, что она жива. Ведь я ей дал возможность для побега. Я не исповедуюсь. Я с чистой душой готов принять смерть. И я выйду на войну, последнюю в своей жизни. Кайтесь, грешники! Принцесса Жанна. - Я не виновата. И я не хотела этой войны, мне ее навязали. И я вынуждена защищаться и защищать других. И сегодня, я искренне надеюсь, что он останется жив. Человек, которого я любила. Нас свела судьба, чтобы мы стали врагами. Принцессы стояли у окна замка Кениуорт. Жанна и Анна прощались со своими возлюбленными. - Прощай, - шептала Жанна своему тайному возлюбленному Джулиану Уайетту. - И да хранит тебя господь. - Возвращайся. - промолвила Анна Джеффри Мару, принцу Пси-а-треа. - Мы будем ждать тебя. - Я вернусь. - вдруг вспылили два мужчины. - Мы вернемся. Джеффри и Джулиан вскочили в облачении на коней, и приготовились к выходу на лагерь короля Алека. Жанна вдруг закричала: - Джеффри, мой брат! - Да, сестра? - отозвался он со своего коня. - Что ты хочешь? - Прошу, поклянись, что Алек Первый не умрет от твоей руки. - вдруг яростно зашептала принцесса Шизотанская. - Мне это важно. - Да. Клянусь тем, что у нас есть. - поклялся с чистой душой Мар, и кликнув полководца, герцога Земфирова, начал шептаться. Жанна расслышала отрывки слов. - Да. - шептался Джеффри. - Мы по чести должны убить его. - Нет, я бы не советовал этого делать. - зашипел герцог Земфиров. - Его смерть посеет хаос в стране, и Жанна права в свете этого. Герцог ди Фалькорино внезапно прискакал в лагерь. - Боже! - закричал он. - Это невыносимо! Анна не отказалась съязвить. - Опять Мари-Катрин голой по постели скачет? - промолвила Анна Витон, скрывая под маской свое лицо. - Неудивительно, слухи. Жанна ухмыльнулась. - О, это что-то новенькое. Герцог Фалькорино зашептался с двумя воинами. Герцог ди Фалькорино. Я зол. Я очень зол. Это ужасно. Моя милая женушка, Мари, окончательно, эм.. я подберу более вежливую фразу... Совершила прогулку по моим нервам, убеждая, что на сторону Джеффри Мара опасно переходить. - Ты слабак! - била посуду и вазы Мари-Катрин. - Ты ничтожество! Ты предатель! - Ты не понимаешь! - покорно вел речь о том, что пора выбрать себе сторону я. - Ты неправильно мыслишь, Алек Первый падет, и на место короля объединенной Шизотании должна заступить принцесса Жанна. Я был там послом. я видел, что и как там. - НЕТ, дорогой муж. - вопила моя жена. - Я не встану на сторону этой выскочки. Я бы была лучшей королевой! - При муже Джеффри Маре, которому вы наставили рожки? - ухмыльнулся я. - Да, покойная Джейн де Пэйн на славу постаралась, разоблачив ваш адюльтер. Дорогая жена, я бы на вашем месте просто бы молчал о лучшей королеве и о лучшем короле, в свете сплетен о вас, что вы изменяете мне с маркизом Лин. - Что? - разъярилась Мари, и внезапно вошла моя теща, Рене-Жаклин. - Боже. - подумал я. - Спаси и сохрани меня от гнева двух мадам. - Дорогой зять. - промолвила холодно Рене, графиня де ла Марк. - Я бы не советовала оскорблять мою дочь. - Что? - вдруг завопил я. - Ваша дочь тянет меня на эшафот. - Выгодней поддерживать короля Алека. - заявила Рене. - И моя дочь в этом права. - Знаете! - вдруг разъярился я. - Вон! Вон обе отсюда! Я в этом доме хозяин. И разбив пару ваз и тарелок, я удалился гордо, помахивая хвостом фрака. - Ксавье. - подозвал я слугу. Ксавье с удрученным видом подошел ко мне. Моя буйная жена замучила всех слуг. - Да, хозяин. - промолвил Ксавье. - Я решил уволиться. Я с радостной улыбкой вдруг промолвил. - Думаю, вам не придется увольняться, потому что я выгоняю свою жену! Вдруг раздался ужасный крик, и Мари-Катрин и моя теща выбежали из моего дворца с вещами и сели в карету. Ксавье улыбнулся и пожал втайне руку мне. *продолжение. |