ntrcn
Когда учитель Лун был молодым, он красил волосы в оранжевый цвет, чтобы подчеркнуть свою индивидуальность и гармонировать с крышей террасы, на которой любил проводить время.
Учитель Лун сначала созерцал Синие горы, вид на которые открывался с Оранжевой террасы. Потом водружал в центр чайного столика доставшуюся ему по наследству Танскую вазу из гончарни Нисин в Циньчжоу, обязательно с тремя засохшими хризантемами. Вокруг аккуратно раскладывал четыре драгоценности учёного, всегда в одном и том же тщательно продуманном порядке. А на край стола ставил Чаошанскую кружку, в которой заваривал крепкий Чаочжоуский чай. И начинал думать.
Думал учитель Лун, естественно, по-китайски. Но как бы не совсем по-китайски, потому что хотел сочинить итальянский или, на худой конец, английский сонет. Об этих странных стихах учителю Луну рассказывал его учитель Мун, человек широких взглядов и возвышенных устремлений.
Допив чай, учитель Лун заканчивал думать и отправлялся на прогулку в Синие горы. Там он и сочинил свой знаменитый «Оборванный сонет». Вот его иероглифы, вот их транскрипция и вот их подстрочник:Добавлено (03.05.2014, 20:07)
---------------------------------------------
половину текста прошло...:biggrin:
Добавлено (03.05.2014, 20:07)
---------------------------------------------
мсас вторая половина..
У У У. В дымке лысая Ушань.
У У У. Мчится мутная Уцзян.
У У У. Я услышал плача звук.
У У У. Я постигнул суть вещей.
У У У. Чёрный колдун танцует.
У У У. Чёрный тигр танцует.
У У У. Чёрный ворон танцует.
У У У. Чёрный бамбук танцует-танцует.
У У. У! У! Военные пляски. Счастье! Блаженство!
У У У У. Всё смешалось.
У У: У У… Я очнулся: ничего нет…
Впоследствии знатоки европейской поэзии не раз критиковали учителя Луна, говоря, что в сонете должно быть четырнадцать строк, а никак не одиннадцать. На что учитель Лун неизменно отвечал: «Л !», что звучит как «У У-У!», а означает «Не надо ля-ля!». Этим он хотел сказать, что настоящую поэзию не удержишь в рамках стихотворения, сколько бы строк в нём не было. Она всегда продолжается за его пределы подобно тому, как долго-долго звучит эхо в Синих горах: «У-у-у…»
Добавлено (03.05.2014, 20:10)
---------------------------------------------
в общем тема о поэзии "синих гор" которая не всегда удерживается в рамках стихотворения.
Понравилось как Лу.. обозначил ПОЭЗИЮ которая может быть в рамках стихотворения а может и не быть.
интересный термин вышел -РАМКИ СТИХОТВОРЕНИЯ.
Добавлено (03.05.2014, 20:11)
---------------------------------------------
У У У. В дымке лысая Ушань.
У У У. Мчится мутная Уцзян.
- симпотично!
особенно эти.. У-УУУУУУ вначале..
Добавлено (03.05.2014, 20:13)
---------------------------------------------
..ище.. про Лу
У императора с учителем Луном была такая договорённость: учитель Лун давал советы, а император решал, нравятся они ему или нет. Если советы нравились, учитель Лун продолжал давать советы, а если не нравились, император отправлял его на природу, в деревню - мозги проветрить.
Вот как-то отправился учитель Лун в деревню, а там засуха. Солнце палит нещадно, металл раскалился. А дождя нет: земля трескается и деревья сохнут. Собрались деревенские жители и давай решать: что делать?
Одни говорят: «Нужно ввести жёсткий режим экономии воды, деревья окучивать, землю подметать, назначить надсмотрщиков и распорядителей, детей заставить учиться, женщин - готовить еду и шить одежду. Когда будет наведён полный порядок, засуха кончится».
Другие говорят: «Нужно сидеть дома, в тени и не выходить на улицу. Пусть дети спят, женщины делают детей, а мужчины им помогают. Когда наступит полный покой, засуха кончится».
Третьи говорят: «Нужно запрячь лошадей, сложить в повозки все вещи и уехать в другую деревню. И там подождать, пока засуха не кончится».
Тогда учитель Лун прищурил один глаз и сказал: «Засуха от того, что нет дождя. И пока дождя не будет, засуха не кончится, что бы вы ни делали. Поэтому нужно вызвать дождь. Об этом есть записи ко всех канонах».
Жители заволновались: «Как это? Как это?» Учитель Лун говорит: «Есть два способа: новый и древний. Если по-новому, нужно собрать деньги и нанять самолёт, он будет летать над деревней и тучи нагонять».
Жители заволновались: «Деньги? Какие деньги? Нет никаких денег». Учитель Лун говорит: «Тогда древний способ. Раздевайтесь!». «Ты чего удумал?» - кричат жители. Учитель Лун объясняет: «Одежда воду отталкивает, а голое тело притягивает. Об этом есть записи во всех канонах. Мужчины идут на холм Оюй и ловят воду из воздуха. Женщины идут на речку Ё и ловят воду из реки».
Так и сделали. Мужчины на холме Оюй одежду скинули и давай ветер на грудь принимать. Женщины на речке Ё разделись догола и давай плескаться в воде. А учитель Лун ходил от холма Оюй к речке Ё и распевал песни.
Только откуда вода в воздухе, когда засуха? Схитрил учитель Лун: мужчин на холм нарочно послал, чтобы не мешались. А женщины - те сливались: с волнами речными, с деревьями живыми, с землёй мокрой. Воду приманили и дождь пошёл. Мужчины все заслуги себе приписали - как они мощно ветер грудью ловили. А учитель Лун молчал, только глаз прищуривал
Добавлено (03.05.2014, 20:15)
---------------------------------------------
во блинн ! мужики голые на холме, всю заслугу себе приписали..
опять жеНщин обделили..
а кто в воде голышом туды-сюды полдня... ?
Добавлено (03.05.2014, 20:16)
---------------------------------------------
это во всех остальных сонетах, но не в сонетах с СИНИХ ГОР...:biggrin: Добавлено (03.05.2014, 20:19)
---------------------------------------------
И учитель Лун думал дальше: «Почему мне кажется, что иероглифы на камне обозначают меня? Разве они похожи на меня? У меня есть руки и ноги, шея и голова. Но разве у меня есть откидные, изогнутые и прямые, крючки и точки? Мы привыкли читать иероглифы так, что каждый раз получается какой-то смысл. А может быть смысл совсем в другом?»
«Почему вообще должен быть смысл? - думал учитель Лун. - Разве нам кто-то обещал смысл? Разве кто-то обещал?» И учитель Лун закрыл глаза.