В разделе материалов: 1684 Показано материалов: 1101-1110 |
« 1 2 ... 109 110 111 112 113 ... 168 169 » |
Ровный свет Звезды над Вифлеемом-
Обретает днесь земля царя: Жаждущие-Слово, теоремам - Довод и слепцам-поводыря! Есть в пещере злато, ладан, смирна, Свет любви исходит от яслЕй. Там Христос посапывает мирно, Век надежд обеих Галилей, Ось миров, тьму ада одолей! |
Твой ленник* я, твой верный паладин*
С тех пор, как ясный взор меня пленил В весеннем вертограде.* И даже в самой тяжкой из годин Я лишь клинок твой в ярости горнил. Иной не жду награды,- Служить Прекрасной Даме до седин Воспеть блаженство, не щадя чернил, Иной мне нет отрады. К ногам твоим из дальних палестин (Прими мой дар, не отвергай, молю)- Все жемчуги и злато. Тебе готов хоть десять десятин |
И парит белый снег, словно пух, невесом,
Укрывая невзгоды, тревоги, как сон, Заметая тоску, укрывая печаль, Нежно кутает всё в кружевную вуаль, В белый бархат и шёлк, и тончайший виссон, Нависая куделью на клёне босом. И в глубинах души робко бьётся мечта, Будто боль мою снег усыпит навсегда. Так ведь просто уснуть в неге снежных даров, Позабыть долгий путь, кануть в грёзы дворов, Тихих улиц и арок, забыв про года, |
Теплом протянутой руки
Айда согреем льдышки-звёзды! Ютятся вьюги мотыльки Там, за окошками, вьют гнёзда. Суровость зимних холодов Нас развела и отдалила... Ещё есть в сердце городов Живая трепетная сила, И каждый день стучат в окно Надежды луч и тьма тревоги. Какое смотришь ты кино Иллюзий - выбор твой в итоге. Ведь, как реальность назовёшь, Легко скользя над грозной бездной Абсурд |
Что было, и что будет,-это тайна,
Кто для меня причудливо смешал Все эти краски, знаки, боль онлайна, И затянулся старт или финал. Моя реальность, я тобой болею, Я выбираю, как тебя назвать: "Позор", "прозренье", дичью иль оленем, Мишенью или правом убегать. Еще не поздно просто очутиться В той комнате, где стол, квадрат окна, Где просто день и свет, и просто лица, И где реальность пресна и скудна. |
И вот твоя изящная головка
Склонилась перед поступью зимы... Когда срезал твоих товарок ловко Садовник, не узрела тьмы. Твоей рука не смяла бахромы, Когда на юг собралась мухоловка. Зачем одна заброшенный Эдем Ты украшаешь тенью сиротливой? Быть может там, в букете хризантем, Ты умерла бы гордой и счастливой. Сад, где роняют сакура и слива Последний лист,- прибежище поэм, Последнюю готовит колыбель, |
Тебя за всё,за всё благодарю:
За золото и охру дней осенних, За киноварь рябины на ветру, Спасибо говорю календарю За абрисы деревьев в светотенях, За сепию стволов в густом бору, За купол неба, кобальтом горящий И за индиго томных вечеров, За сурик наших шумных городов, За кадмий губ твоих манящих, За серый взгляд, что, как свинец, суров, За то, что так бокал бордо бордов, За радугу счастливого мгнов |
"Любить...Но кого же? На время - не стоит труда,
А вечно любить невозможно..." М.Ю. Лермонтов И снова любовная лодка разбита о риф Моих невозможных желаний, Как снулая рыбина, ржавые жабры взбугрив, Лежит средь семейки бурьяньей. Пробитое днище на мир сиротливо глядит, И старится форма тугая, А волны с тобою счастливо сейчас бороздит, Наверное, лодка другая. И вспомнился Лермонтов: схлынет дурман, как |
Когда ты говоришь, что ты мне друг,
Я очень рада, но ведь есть и "но"- Ты деликатненько очерчиваешь круг, Который разорвать мне не дано. Так что прости предательскую грусть, Я знаю, как нелепо, как смешно Надеяться. Пусть так, понятно пусть: Твоё "люблю" ведь вовсе не равно Тому, сорваться что готово иногда С моих уставших от молчанья губ, Но вовремя припомнив про года, Вползу улиткой в свой стеклянный куб. ... Я |
Мой перевод:
...Так прожила я всю большую зиму, И минула зима, весна настала. Одна пора с другой неразличима. Так тихо-тихо время уплывало Моё, как лист сухой по глади пруда. Как жизнь странна...Если б живою болью И сожаленьем не пронзало круто, Не знало б сердце, я была ль живою Иль жизнь мне намечталась, словно сон. Стены четыре высятся ,кругом Тесня меня. Мой мир в них заточён. Но слышу мир иной, там, за |