Страниц в журнале: 36 Страница: 14 |
« 1 2 ... 12 13 14 15 16 ... 35 36 » |
Наше творчество
Хроники Шизотании. Последняя песнь ч.XIII
Автор: Дружба Войдя в мой дом, делегация из герцога Фалькорино, герцога де ла Марка, и еще пары неизвестных мне людей, поклонилась ее королевскому величеству. Меня они явно проигнорировали, а вот один из них, кажется, герцог де ла Марк, взглянул на Джеймса с ненавистью и удивлением. Надо его предупредить. Джеймс ответил тем же. - О, королева, мы рады вас видеть. - поклонился церемонно герцог де ла Марк. - Итак, обсудим, на каких условиях вы можете вернуться обратно. -Да, я конечно рада вас видеть, но каковы условия. - спросила холодным голосом Жанна Шизотанская. - Первое. Вы обязуетесь постоянно находиться в Шизотании. - ответил герцог де ла Марк. - Я ее и не покину. Я в Шизотании родилась и в ней умру. - сказала королева. - Второе условие. - продолжил зачитывать с листа бумаги герцог. - Вы назначите своего троюродного племянника Джеймса Меркера, барона де Костейна и де Феруа, маркиза де Тарма и Каймена, герцога Мара своим наследником. - Да, он останется и остается моим наследником. - ответила ее королевское величество. - И присвою титул принца Шизотании. - А что с титулом принца Пси-а-треи? - спросил внезапно доселе молчавший герцог ди Фалькорино. - Он упразднен? - Да, господин герцог, ваша Светлость. - ответила Жанна Шизотанская. - Никто, кроме моего брата не может занять этот титул, и по этой причине титул принца Пси-а-трейского заменяется на титул принца Шизотанского. Лучший вариант? - Да, неплохой. - ответил герцог. -Продолжим. - Также, мы введем конституционную форму монархии. - продолжил герцог де ла Марк. - Естественно, вы будете главой государства, но некоторые вопросы вы будете решать с народом и парламентом. - Согласна. - ответила королева. - Где подписать эти условия? - Сейчас. - герцог де ла Марк попросил предподнести королеве Жанне чернила и перо, дабы та начертала свое королевское соизволение. - Теперь, ваше королевское величество. - покорно произнес герцог. - Вы подписали наше согласие и мы считаем, что пора возвращаться вам в Талузу, дабы вы воцарились вновь в своем дворце. - Сейчас отдам приказ собираться всем. - ответила королева. - Не все поедут. - вдруг сказал герцог ди Фалькорино. - Катриона дю Лак, герцогиня де Комнин останется здесь. Она недостойна вашего двора. Она недостойна быть вашей фрейлиной. Ее моральные качества и поведение недостойны вас. Мы считаем, что необходимо в отношении нее вынести летр де каше с указанием пожизненного изгнания и нахождении в графстве де Лош. - Что? - ощетинилась я. Джеймс вдруг привстал со стула и вышел из себя. - Она-то недостойна двора моей тетушки? - заорал он. - Катриона дю Лак? Серьезно? Человек, который неоднократно спасал жизнь королеве, и мне, именно мне, спасший жизнь неоднократно, недостоин нашего королевского двора? Она должна остаться в изгнании по вашему мнению? - Я считаю, что она принесет беды двору. - парировал герцог ди Фалькорино. - Она однажды подвела ее королевское величество под угрозу смерти. - Кто подвел? - прищурился Меркер. - Она? Да вы посмотрите на нее, эта хрупкая девушка спасла мне жизнь, когда по чьему-то приказу нас велели казнить. А не по вашему ли? Мне будет очень интересно начать расследование по данному факту. Я, герцог де Мар, cчитаю, что вашу знать пора разогнать, и рассадить по всем темницам Бауэра, а ее вознаградить. Пока вы трусливо убегали в тот день, когда началось первое восстание, Катриона дю Лак спасла жизнь моей королеве. А вы сидели и молчали, когда на мою королеву шли с вилами. И лишь один человек попытался ее спасти. И спас. - Я считаю... - начал произносить фразу герцог ди Фалькорино. - Это еще что за указание, что делать королеве? - вдруг вышла из себя молчавшая королева. - Она будет со мной при моем дворе и моя воля в данном случае закон. Вы не имеете права распоряжаться моими фрейлинами. Катриона, приказываю немедленно начать собирать свои вещи и отправляться вместе со мной в Талузу. А если вы, герцог ди Фалькорино, будете распоряжаться моим двором, вы отправитесь в Бауэр, где за ваши подвиги, о которых я весьма наслышана, во время революции, вы получите свой шелковый шнур. Герцог де ла Марк посмотрел на меня с ненавистью. Кажется, я нашла себе врагов. Джеймс был прав. - Катриона. - сказал он. - Пошли, я помогу тебе собрать твои вещи. И взяв меня за руку, он бегом потащил меня из отравленного воздуха гостиной. - Ну, - присел Джеймс на мою кровать. - Собирайся, я пока посижу. - Ты был прав. - ответила я. - У меня есть враги, черт возьми. - У меня их нет. - порадовался Меркер. - Сомневаюсь. - съязвила я. - Герцог де ла Марк хочет тебя уничтожить. - Спасибо, что предупредила. - поблагодарил меня Джеймс. - Ты уже собралась? - Да. И повинуясь внезапному порыву, я схватила его ладонь и поцеловала. - Эй, ты что делаешь? - удивился герцог Мар. - Ничего. - ответила я и мы вышли вместе к карете, где нас ждал Руаяль. Сев в карету вместе с королевой, мы отправились в Талузу. Где я надеялась, что я спокойно проживу без приключений до конца моих дней. Но надежда - не сбывается всегда. продолжение следует. |