стихи ни о чём


В категории материалов: 238
Показано материалов: 181-190
« 1 2 ... 17 18 19 20 21 ... 23 24 »

"Стояла я и слушала весну"...
"Стояла я и слушала весну..."
В моей душе изрядно потоптались,
Что ж, до утра сегодня не усну,
Прервав пошлейший, неуместный танец
На самом откровенно грязном па.
Вы, кажется, раскатисто смеялись:
Да, ставил сей балет не Петипа.
Слова любви искомкались и смялись.
Избитой шлюхою заплакала душа,
Что отдавалась за краюху хлеба,
От возбужденья липкого дрожа.
Как позабыть? Как оправдаться мне бы ?
Облечь любовь в исте

СтихиВериокаПросмотров: 729 | Добавил: Вериока | Дата: 20.11.2016 | Комментарии (0)

Галинке К. (Перевод с украинского)
Перевод вольный
Валентин Коллар
Галинці К.

Проти тебе,
хіба ж то диво,
Славнозвісне місто Париж?
Про таку молоду і красиву
Відшукаю у серці вірш
.Будеш в ньому ти молодою
Може декілька сотен літ,
Квітуватимеш там весною
Довговічною, наче світ.
І коли вже бабусею сивою
Ти на сонечко вийдеш в пальто,
-Що була ти колись красивою
Не повірить майже ніхто.
Буде тоскно на серці і хмарно

СтихиВериокаПросмотров: 620 | Добавил: Вериока | Дата: 20.11.2016 | Комментарии (0)

Видно, так оно должно уж статься... (Перевод с украинского)
Видно,так оно должно уж статься
В беге лет, как будто бы тайком,
На вокзалах мы привыкли целоваться
Суетливо, на людях, молчком.
Но когда ход поезд набирает,
Вновь разлуки начата глава,
Ощущаю: душу раздирают
Сжатые в молчание слова.
Им , возможно, долго вызревать
Чтоб могли однажды разорвать
Круг заледеневшего молчанья,
Но не время: должен сберегать
Я любви и нежности признанья,
Чтоб, когда мы встретимся,

СтихиВериокаПросмотров: 721 | Добавил: Вериока | Дата: 20.11.2016 | Комментарии (0)

Воспоминание (перевод)
Слегка вольный перевод:
Воспоминание

Вспоминаю, малышом неловким
В небольшом садочке, что за хатой
Одуванчик с белою головкой
Так хотел- понравился-
Сорвать я.
Я присел, протягивая ручки,
Ухватил и дернул-
полетели
Над домами парашютики-летучки,
И от слёз не видел я, где сели...
От беды той хочется проснуться,
Нет, не забывает взрослый мальчик...
Как боюсь к тебе я прикоснуться-
Так нап

СтихиВериокаПросмотров: 715 | Добавил: Вериока | Дата: 20.11.2016 | Комментарии (0)

И выпал град... (Перевод)
І випав град... у червні випав град.
І вишні, як червоні сльози,
Лиш де-не-де мій прикрашають сад
У вогкому повітрі післягроззя.
І ти прийшла... прийшла в розбитий сад.
І падав сміх твій на дерева голі -
Він був страшнішим за холодний град,
Бо падав в гору… вгору, не до долу.
Гасав твій сміх в гілках вітрами злими
І громом буйним понад садом гримав,-
Останні вишні мов хотів зірвати…
Стояла ти серед червоних сліз

СтихиВериокаПросмотров: 874 | Добавил: Вериока | Дата: 20.11.2016 | Комментарии (0)

Бог сидел на тучке-перине (Перевод)
Перевод

Бог сидел на тучке-перине,
Одинокий небесный мастак,
И что-то бездумно лепил из глины,
Совсем, как в колхозе - просто так.
Вышло что-то без имени- рода,
Поставил на ноги, молвил:"Конец".
Творцу трудодень за труды от народа
Выписал сам благодетель-творец.
На радостях чарку махнул былинно
И лёг отдохнуть, притомился, вот.
Не знал еще, старый, сколько та глина
Горя ему принесёт и хлопот...

СтихиВериокаПросмотров: 700 | Добавил: Вериока | Дата: 20.11.2016 | Комментарии (0)

Любов за гратами
Твоїх ясних не бачила очей,
Залишся таємницею, благаю,
Не ти, мій друже, цвіт моїх ночей,
Та є підступна думка:" Я кохаю..."

І невимовно байдуже мені,
Як доля поверне, що скажуть люди,
Хай смуток крає душу на ремні,
Хто не кохав, нехай мене засудить.

Лише одного я боюся, любий, -
Тебе своїм коханням налякати.
Як дикий звір напередодні згуби,
Моя любов не покидає грати.

Русский подстрочник:

СтихиВериокаПросмотров: 711 | Добавил: Вериока | Дата: 20.11.2016 | Комментарии (0)

Хранительница дыхания
Моей свекрови посвящается...

Ты спишь,сынок.Тревожными ночами,
Уставшая, за гранью бытия,
Под старой лампы тусклыми лучами
В твоё дыханье вслушиваюсь я.

***
Сегодня я проснулась спозаранку,
Так много дел- уборка, ё-моё,
Но, как целебный пластырь мне на ранку,
Спокойное дыхание твоё.

***
С годами не убавилось тревоги,
Мы на пороге вечности, увы,
Ещё дают мне милосердно боги
Твоё дых

СтихиВериокаПросмотров: 679 | Добавил: Вериока | Дата: 20.11.2016 | Комментарии (0)

Спаси..
Горит всё пламенем,
Как и сердце горит,
Что же будет оставлено?
Что душа говорит?

Пепел будет будить,
Безразличие к боли,
Самым близким уйти,
И оставить в покое.

Мне дано лишь сгореть,
И останется ночь,
Молчаливая смерть
И любовь,
уходящяя прочь.

Прошу тебя, спаси
Мой день от яда ночи,
За боль меня прости
И за бездарность строчек.

За серые слова,

СтихиВериокаПросмотров: 636 | Добавил: Вериока | Дата: 20.11.2016 | Комментарии (0)

Нет ничего безумнее на свете...
Нет ничего безумнее на свете,
Чем в сердце запоздалая любовь...
Когда давно забыла о расцвете,
Вдруг сердце потревожит чувство вновь.

И понимаешь: вытащен билетик
На этот раз без права обладать.
Как птицы окольцованной браслетик
Нас отмечает чувства благодать.

Тебя, мой друг, тревожить я не стану,
Прошу лишь об одном - не ускользай,
Виденье, длись, и к дружескому стану
Примкнув, расти души моей бонсай.

СтихиВериокаПросмотров: 730 | Добавил: Вериока | Дата: 20.11.2016 | Комментарии (2)

1-10 11-20 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 221-230 231-238